论文部分内容阅读
4月24日久雨初霁,花园簇拥下的杭州花家山宾馆披红挂彩,呈现出一派节日的景象。2楼风味厅高朋满座,记者满堂。只见表演台后背竹编护墙板上绿纸剪贴出:“中日茶道的桥梁”7个大楷,在桥形图案的映衬下现得格外醒目,点出了本次茶道交流演出活动的主题。下午3时许茶道表演开始。首先出场的是客队日本丹月流茶道表演团。在名曲“春江花月夜”优美的旋律伴随下,日本茶艺家丹子明月女士率两位日本茶道小姐和两位临时应邀参加表演的中国姑娘从后台向观众款款走来,先行表演了日本传统的株茶道。中国观众对日本茶道早有所闻,今天能亲眼目睹开了眼界。它那严谨的步覆,规范的
On April 24, a long time after the rain began, the Huashan Hotel Hangzhou, surrounded by gardens, was covered with red color and hung with colors, showing a festive scene. 2nd floor, Hall of Farewell, full house reporter. I saw the performance of the back of the bamboo wall on the green paper clip: “Bridge of Sino-Japanese tea ceremony,” 7 blocks, against the background of the bridge pattern is now particularly eye-catching, points out the theme of this tea ceremony exchange activities . 3 o’clock tea ceremony began. The first appearance is the visiting team Dancing Stream Tea Party performance group. Accompanied by the beautiful melody of the famous song “Spring Jiang Hua Yue Ye”, the Japanese tea artist Ms. Taniko led two Japanese tea ceremony ladies and two Chinese girls, who were invited to perform on a temporary basis, came back to the audience from the backstage and performed Japanese tradition Tea plantation. Chinese audiences have heard of Japanese tea ceremony for a long time and witnessed an eye-opener today. Its rigorous steps, norms