论文部分内容阅读
以线造型是中国传统绘画的基本特征。由线发展出笔法,发展出勾线的18种画法即所谓“十八描”。而中国传统绘画用笔之讲究,要求之苛严,是出于同宗同源的书法的介入。画线要求以书法为画法,即所谓“书法用笔”、“骨法用笔”、“中锋用笔”等等。书法的一切讲究都同样适合于画法。这样,中国传统绘画就设置了一整套用笔的审美规范。稍有出格,即被视为不入流甚至“野狐禅”。20世纪50年代,刘国松在台湾挑战传统,提出“革毛笔的
Line modeling is the basic characteristic of Chinese traditional painting. From the development of the line method, the development of hook line of 18 kinds of painting method called ”eighteen strokes.“ The traditional Chinese painting pen stress, demanding demanding, is due to the same origin with the involvement of calligraphy. Drawing lines require calligraphy as the painting method, the so-called ”calligraphy pen “, ”bone method pen “, ”center pen “ and so on. Everything about calligraphy is equally suitable for painting. In this way, Chinese traditional painting sets a complete set of aesthetic norms of the pen. Slightly outrageous, that is regarded as inflow or even ”wild fox Chan.“ In the 1950s, Liu Guosong challenged the tradition in Taiwan by proposing a ”leather brush."