认知诗学视角下Samuel Menashe 诗歌解读--以“Fall”为例

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:MagicStone2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
认知诗学是一门新兴的科学,致力于用认知维度来解读文学文本。本文以认知诗学理论中的图形背景理论为视角解读Samuel Menashe诗歌“Fal”,以加深对Menashe诗歌文学文本的理解,为诗歌解读提供新的维度。
其他文献
语法化在词语演变中扮演着重要角色。本文探讨“几多”由疑问代词到程度副词的语法化历程以及隐喻、语用等级和句法语义变化对“几多”语法化的影响。 Grammaticalization p
作文与说话时常常要用到比喻这种修辞手法,它可使语言更为形象生动,那么,什么叫做比喻呢?简单来说,比喻就是打比方,是用本质不同又有相似点的事物描述事物或说明道理的辞格,
一、概况红卫煤矿位于郴耒煤田白沙向斜南段。目前有龙家山井、里王庙井、坦家冲井和沈家湾井四对生产矿井。矿区范围:北隔耒河与白沙矿白山坪井相邻,南至清水铺断层及耒河
目的:   通过检测所收集的卵巢上皮性癌患者血中XPC、XRCC1、XPD基因遗传多态性,探讨XRCC1、XPC、XPD基因多态性基因型与以铂类为基础的卵巢上皮性癌化疗敏感性之间的关系,为
口译工作在国际化的今天越来越重要。然而,真正从事口译工作的人员却相对缺少,而口译工作中的佼佼者更加稀少。本文根据作者自身的培训经验以及相关参考,为口译爱好者提供训
Lefevere从文化的角度开始研究翻译,是翻译发展史上的一个重要转折点,从此开启了翻译研究的一个新的切入点,使学者从一个新的视角来看待翻译实践。意识形态对翻译具有操控作
对日商务信函的写作中,需要注意措辞,敬语表达等很多地方。特别是在对对方进行感谢的感谢信函中,需要注意的地方更多。道谢信函属于商务信函中社外文书。道谢信函一般可以分
本文主要论述了法国学者格兰翻译的《一千零一夜》对欧洲浪漫主义文学的影响,同时对比并介绍了英国学者布尔顿对这部阿拉伯文学名著的不同翻译风格,并论述了欧洲学者对《一千
依据王国维“补高邮王氏说文谐声谱”选取《说文解字》中从委得声的一组形声字作为考释对象,试图从中梳理出字族,旨在辨清母文和母文孳乳字之间的孳乳分化关系,把握汉字在发
紧凑型小麦具有单茎占居空间小,叶片上冲,田间遮荫程度低和光能利用率高等特性,是超高产栽培的理想株型之一。 在河南的生态条件下,选育具有“突破性”超高产紧凑型高产、优