论文部分内容阅读
在全球化、多文化融汇的现代背景下,英语语言教学过于偏重语言知识的倾向对于培养跨文化交际人才的目标显然是不合时宜的。本文着重探讨如何在语言知识教学(显性知识教学)的同时引导学生对西方文化和本民族文化进行对比分析和研究,在文化和价值观的冲突中学会和不同的文化求同存异。寓隐性文化教学于语言知识教学中,是提高语言教学的层次、推进其向纵深发展的有效途径。
In the modern context of globalization and multi-cultural integration, the tendency of English language teaching to place too much emphasis on linguistic knowledge is obviously outdated for the purpose of cultivating intercultural communicative talents. This article focuses on how to guide students to conduct a comparative analysis and study of Western culture and their national culture while teaching language knowledge (explicit knowledge teaching), and learn how to find common ground while reserving differences with different cultures in the conflict between cultures and values. Recessive cultural teaching in the teaching of language knowledge, is to improve the level of language teaching, to promote its development in an effective way.