英汉同声传译中的信息噪音与模糊表达策略

来源 :考试与评价(大学英语教研版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:green_wong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
同声传译是一项极不自然、多个任务同时进行的信息传播活动。由于现场环境、信息密度、文化差异等问题诱因的存在,同传过程中不可避免会产生许多信息噪音,给信息传输带来障碍,从而导致来源语和目的语信息不对称。为了最大限度地保证交际活动的顺利进行,本文借助传播学中的噪音理论,对英汉同传中的信息噪音进行了界定,并根据语言的模糊性本质以及同传的语用等效标准提出了模糊表达策略。
其他文献
目的探讨术中联合应用输尿管镜和胆管镜治疗肝内胆管结石的效果。方法我院2012年6月—2014年6月联合应用输尿管镜和胆管镜治疗肝内胆管结石患者37例,与2010年6月—2012年6月
1978年以来,邓小平一直在反思过去党和国家的领导制度问题,清醒地意识到制度改革的紧迫感。从"文革"的灾难中,他认识到制度问题更带有根本性、全局性、稳定性和长期性,它关系
<正>《语文学习》:雷教授您好!近年来,出版界出现了"民国语文教材出版热",引发了社会对语文教材的热烈讨论。您带领的课题组刚刚完成了教育部"民国国语国文教材研究"的课题研
近年来国家对于城市无障碍设施的关注反映了公共环境中的残疾人无障碍设施建设的必要性。对延安市宝塔区残疾人无障碍设施的配备和使用情况进行调研,分析其现状及存在的问题,
侵犯他人注册商标专用权,但注册商标权利人未将该注册商标实际投入商业使用,其侵权赔偿责任应如何承担?商标注册人在核定使用的商品上未实际商业使用该注册商标,该注册商标对
文化遗产开发是把双刃剑,一方面,可以带动文化遗产地经济的发展,促进文化遗产地传统文化的保护和传承。另一方面,文化遗产地的开发也引发了文化商品化、文化变迁等问题,使得
结合本人几年来舞台灯光工作的实践经验与体会,在本文中对如何处理好舞台美术与灯光之间的关系作了初步探究。
《黄英》是《聊斋志异》中独具一格的一篇小说。试从理想的女性形象、成功的思想改造、独立自主的意识、经营花业的特点四个方面入手,对黄英所具有的封建社会女性所缺乏的女
绿色服务,是节能环保、健康和谐的服务。图书馆的绿色服务有其特征,开展图书馆绿色服务具有现实意义,应采用多项必要的策略去实施好图书馆的绿色服务。
目的:采用灰色预测模型对湖北省2013-2020年医疗机构床位数进行预测,探索灰色预测模型在资源预测中的适用范围、应用条件及局限性。方法:不同条件下灰色预测模型的应用。结果