论文部分内容阅读
要真正融入海中,成为弄潮儿的,看来惟有渔民和海员。像我之类,虽生长海岛上,天天可以面海,也钟情于海,渴望投入海的怀抱,却终究只能站在海边,或者乘船从此岸到彼岸,感受一下海的气息,哪能真正的沉浸在海之中,像波浪一样跃然海上?这样的感慨,缘由一位朋友的逃海经历。他的经历,让我感触颇深,使我陷入深深的沉思。我也曾经那么向往随船出海,下网、拉网,理鱼、绑蟹,观海、品涛,与渔民一起生活、劳作,在风里浪里滚打,成为
To truly integrate into the sea, become beach-goers, it seems only fishermen and seafarers. Like me, although growing on the island, every day can be the sea, but also love the sea, longing for the embrace of the sea, but in the end can only stand by the sea, or by boat from the shore to the other shore, feel the atmosphere of the sea, which can be true Immersed in the sea, like the waves of the sea at sea? This feeling, due to a friend’s escape experience. His experience, let me feel deep, so I am deeply meditated. I have also been so longing for going to sea with boats, netting, netting, fish-loving, crabbing, watching the sea, making waves, living with fishers, working hard, rolling in the wind and becoming a