论文部分内容阅读
20 0 3年湖南省人工种草 2万hm2 ,受旱面积达 6 7万hm2 ,焦黄枯死的达 2万余hm2 。目前 ,1 1 0 0多个种草养畜大户都在为牛羊的“口粮”发愁。一些地方 ,农民已在翻耕枯死的草地 ,有的养畜户甚至开始忍痛削减存栏牛羊的数量。2 0 0 3年上半年 ,尽管遭受非典影响 ,湖南省草食牧
In Hunan Province in 2030, 20,000 hm2 of artificial grass was planted and the area affected by the drought reached 67,000 hm2, leaving more than 20,000 hm2 of dead yellow wood. At present, more than 110,000 grass-and-livestock families are all worrying about the “rations” of cattle and sheep. In some places, peasants are already turning dead grasslands and some livestock farmers even start to reduce their numbers of cattle and sheep on hand. In the first half of 2003, despite the SARS epidemic, grazing and herding in Hunan Province