论文部分内容阅读
一位纺织艺术家的宁静心海
图片:来自网络
图解1:“…She appears, head lifted; she is borne upon a shuttle—an image from a Nordic tale, a drama of the sea, with waves to navigate,savage or tame. But let us leave the sea…”
阳光静静地铺洒在她手中的书上,世间尘嚣与她无关,唯有她朗诵意大利诗歌的声音与静谧的窗台写意着她的每一个清晨。
图解2:能够做自己喜欢的事,放慢生活的节奏,心便不会慌张,Amy的每一餐都像是一场盛宴。
图解3:一横一竖,每一根线的拼凑,逐渐地成就了一张艺术的布匹,如同我们的理想,一步接一步,最终靠时间的累积来完成。
图解4:一件静静挂在墙上的素色大衣,是针线与纺织机成就的生命。
图解5:这座诗意的小城里,与最爱的自己生活在一起。
图解6:Amy Revier纺织艺术作品。
Amy Revier是一位纺织艺术家,传统的纺织器械,没有科技与现代的杂糅,简单而富有诗意的氛围里,萦绕着Amy Revier沉腻于纺织的乐趣。她的工作室位于伦敦斯特德的一角,這里绿树成荫,远离闹市,旧房子旧书旧家具伴着每天日月的轮回,仿佛将时间恒久地定格在了1930年。
每日的午饭后,Amy Revier都会坐在传统而经典的织布机前。织布机如同一架钢琴在她手中有节奏地运作,让人感到无比安详,而布匹则在不知不觉中悄然完成。看过世间繁华,最终决定远离尘世喧嚣,找到一个安静而惬意的地方作为自己此生的归所,在这里做自己喜欢的事情,诗意而舒适地生活,也许这就是我们内心一直追寻的生活的意义。
图片:来自网络
图解1:“…She appears, head lifted; she is borne upon a shuttle—an image from a Nordic tale, a drama of the sea, with waves to navigate,savage or tame. But let us leave the sea…”
阳光静静地铺洒在她手中的书上,世间尘嚣与她无关,唯有她朗诵意大利诗歌的声音与静谧的窗台写意着她的每一个清晨。
图解2:能够做自己喜欢的事,放慢生活的节奏,心便不会慌张,Amy的每一餐都像是一场盛宴。
图解3:一横一竖,每一根线的拼凑,逐渐地成就了一张艺术的布匹,如同我们的理想,一步接一步,最终靠时间的累积来完成。
图解4:一件静静挂在墙上的素色大衣,是针线与纺织机成就的生命。
图解5:这座诗意的小城里,与最爱的自己生活在一起。
图解6:Amy Revier纺织艺术作品。
Amy Revier是一位纺织艺术家,传统的纺织器械,没有科技与现代的杂糅,简单而富有诗意的氛围里,萦绕着Amy Revier沉腻于纺织的乐趣。她的工作室位于伦敦斯特德的一角,這里绿树成荫,远离闹市,旧房子旧书旧家具伴着每天日月的轮回,仿佛将时间恒久地定格在了1930年。
每日的午饭后,Amy Revier都会坐在传统而经典的织布机前。织布机如同一架钢琴在她手中有节奏地运作,让人感到无比安详,而布匹则在不知不觉中悄然完成。看过世间繁华,最终决定远离尘世喧嚣,找到一个安静而惬意的地方作为自己此生的归所,在这里做自己喜欢的事情,诗意而舒适地生活,也许这就是我们内心一直追寻的生活的意义。