功能翻译论指导下的汉英公示语的翻译

来源 :珠江论丛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xianglongke2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
公示语是一个国家语言环境和人文环境的重要组成部分,公示语的英文翻译是外国友人了解中国的重要窗口及获取信息的便利途径。公示语的汉英翻译隶属应用翻译范畴,而起源于德国的功能翻译理论为应用翻译提供了客观可行的翻译策略和指导。公示语汉英翻译要研究公示语的功能、文本类型、语言特点以及文化背景的转换与对应。公式翻译策略及反译的策略是汉英公示语汉英翻译行之有效的策略和方法。
其他文献
张竹坡点评《金瓶梅》绝非单纯的兴趣所至,而是在其穷愁艰难的处境中"发心"完成的,所谓"发心"是一种特殊、复杂的激情状态,评点过程经历了情感、心态的剧烈起伏。张竹坡的"评点"无
《数学课程标准》指出:数学课程的设计与实施应重视运用现代信息技术……把现代信息技术作为学生学习数学和解决问题的强有力工具,致力于改变学生的学习方式,使学生乐意并有更多精力投入到现实的、探索性的数学活动中去。利用多媒体的教学手段能为学生营造一个声像同步,能动能静的教学情景,促进学生主动参与,充分发挥学生的主体作用,让不同的学生都有所收获,促进学生独立思考,积极主动参与的良好品质,促进学生各方面能力的
建立了铁素体在夹杂物/析出相上形核的物理模型.从相变形核热力学和动力学机理出发,研究了晶内铁素体在夹杂物/析出相上的形核过程,分析了夹杂物/析出相的尺寸、界面性质等因素对晶
孙志广教授擅治脾胃病,临证重视后天脾胃的调补。调补脾胃,重在详审阴阳;重视五行生克制化,从肝论治,调和肝脾,恢复肝脾的生理平衡;强调辛开苦降,调畅脾胃气机;善于宏观与微
针对粒子滤波跟踪过程中不精确的状态模型或观测模型会降低跟踪精度的问题,提出一种基于粒子滤波与在线随机森林分类的目标跟踪算法框架.通过在线样本学习,随机森林中的样本集可以准确地近似目标外观的概率分布;在粒子滤波跟踪中,采用随机森林分类结果及区域直方图相似度来估计粒子相似度,从而提高了观测模型的精度.当出现跟踪漂移时,通过随机森林检测目标来重新初始化粒子滤波器,可以防止由于误差积累而造成的跟踪失败.采
《游园不值》是九年义务小语教材第十册((古诗三首》中的一首赞美春天的著名诗篇。整个诗风流韵藉,情趣盎然。在教学中,我试图焕发起学生对古典诗歌含蓄凝练之美的浅浅感悟和深深
十二届全国人大二次会议通过的《政府工作报告》(以下简称《报告》),是进一步明确用“中国式办法”求解深化改革世界性难题的新的施政纲领。《报告》在破除体制弊端、稳步推动改
海洋生态文化是人与海洋和谐发展的一种生存方式。浩瀚的大海孕育了珠海的特色文化,珠海的建设和发展离不开海洋。珠海应稳步把握国家"一带一路"倡议以及"粤港澳自贸区"带来的历
目的探讨经脐窝单切口双套管微型腹腔镜治疗小儿腹股沟疝及交通性鞘膜积液手术方法及手术效果。方法经脐窝单切口双套管微型腹腔镜为104例小儿行腹股沟斜疝及交通性鞘膜积液
用激光快速成形法制备了致密、无裂纹的316L不锈钢(SS)/镍基合金/Ti6A14V梯度薄壁件.EDS与XRD分析显示,在316LSS/镍基合金梯度过渡区内为单相γ奥氏体,硬度沿316LSS到镍基合金方向逐