红楼珍馐美,十里译文香——从文化角度比较《红楼梦》菜肴名称英译

来源 :福建师大福清分校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rights_2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》充分展现了中国饮食文化无与伦比的魅力。本文从文化翻译的角度,通过对比分析杨译本(杨宪益、戴乃迭)的A Dream of Red Mansions 和霍译本( David Hawks&John Minford )的The Story of the Stone ,探讨了其中独具特色的中国菜肴名称的翻译,并提出译者可以用音译/直译+注释的翻译方法,在充分传达原文内涵意义的基础上,尽可能地保留原文的字面意义和文化内涵,实现中式菜肴英译中语言、文化和交际的三重转化。
其他文献
小时候,就特别喜欢水手:风雨中坚强屹立于船上,再大的风浪也不动摇,不放弃。残疾歌手郑智华的那首《水手》更是伴我成长,水手精神——那是我心中不变的信念。  今年春节,我滑雪时玩过了头,导致右小腿骨折。伤筋动骨100天,腿上打着厚厚的石膏,不能动弹,连简单的站立行走都成为奢望。尽管伤势不是很重,但是对于酷爱运动、不甘寂寞的我来说,不能上学,不能与同学在一起无疑是一个巨大的打击。更遗憾的是,作为篮球队的
目的探讨超声刀行精细化被膜解剖在甲状腺手术中的应用。方法 76例拟行甲状腺切除术患者,随机分为超声刀组(40例)和传统术式对照组(36例)。超声刀组应用超声刀行精细化被膜解
<正>中国的悲剧观念是古已有之呢,还是纯粹的舶来品?这的确应加以认真的探讨.尤其在当前文学界出现的数典忘祖,言必西方的思潮下;在人与人、人与社会、人与自然的矛盾冲突日
园林绿化的主要目的是改善城市生态环境,提高人们生活质量,养护工作是城市园林建设中的一项主要任务,要求养护人员不断提高自身的专业素质和技能水平,同时意识到绿化养护管理
<正>多发性骨髓瘤(MM)是一种浆细胞克隆性恶性增生性疾病,临床表现复杂,发病率约为1/10万,男性约为女性2倍,发病年龄高峰为45~55岁,大于40岁者占90%以上。确诊依赖于骨髓中发
进入新时代,我国城市民族工作领域出现了一些新情况和新问题。运用社区工作思维创新新时代城市民族工作方法,是应对新情况、探讨解决新问题的有益尝试。$$城市民族工作面临新的
报纸
石家庄地区开展果园达标竞赛活动,是从1987年春由地区科协、科委、林业局、外贸局和地区果树学会共同组织发起的一项有组织、有计划的群众性果树生产竞赛活动。两年来,在省林
【摘 要】 在小学音乐教学中,教师要尊重学生的认知规律、生命发展规律,尊重学生的个性发展。教师要营造平等、和谐的教学氛围,开展适度开放的学习空间,选择灵活的教学内容,实施生本的教学行为,构建生态化的音乐课堂。  【关键词】 小学音乐;生态课堂;构建  音乐课堂是一个开放的生态系统,教师、学生、环境、设备、媒体等都是这个生态系统中的因子,各因子之间相互作用、和谐共生。教师要尊重知识、尊重生命、尊重规
<正>ξ(2n)的值可用常微分方程、福里哀级数等方法求得,本文给出一个初等的方法计算ξ(2n)用此方法可得到一些三角等式.一、由复数的隶莫佛公式cosnθ+isinnθ=(cosθ+isinθ
期刊
以壳寡糖(COS)为试验材料,采用TEMPO氧化法将壳寡糖C6位上的羟甲基直接氧化成为羧基,制备6-羧基壳寡糖(CCOS)。以Ca Cl2作为钙源,通过探讨体系pH值、反应温度、反应时间、CCO