论文部分内容阅读
很多人知道英特网是“信息高速公路”,以为要与外界交流信息非它莫属,其实这是一种误解。对工贸企业来说,联合国技术信息促进系统(TIPS)应该讲是更具实用性的信息交流网络。 联合国技术信息促进系统(TIPS)是联合国开发计划署和联合国科技发展基金组织共同组建的全球性技经贸信息网,旨在促进世界各国的技术交流、贸易往来和经济合作。1985年12月24日我国对外经贸部代表我国政府参加了TIPS系统,成为该系统的正式成员国。经对外经贸部与国家科委会商,决定1987年由国家科委专门成立联合国技术信息促进系统中国国家分部,同年5月与位于意大利罗马的TIPS总部及其它成员国国家分部正式联网同步运行。
Many people know that the Internet is an “information superhighway” and think that it is necessary to exchange information with the outside world. This is actually a misunderstanding. For industry and trade enterprises, the United Nations Technical Information Promotion System (TIPS) should be a more practical information exchange network. The United Nations Technical Information Promotion System (TIPS) is a global trade and economic information network jointly established by the United Nations Development Program and the United Nations Science and Technology Development Fund to promote technology exchange, trade and economic cooperation among all countries in the world. December 24, 1985 China’s Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, on behalf of our government, participated in the TIPS system and became an official member of the system. The Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and the State Science and Technology Commission decided to establish the China National Division of the United Nations Technical Information Promotion System exclusively by the State Science and Technology Commission in 1987 and formal networking with the TIPS headquarters in Rome, Italy and other member countries in May of the same year. run.