论文部分内容阅读
成琳的话:在社交场合朋友们喜欢介绍我是艺术收藏家,接下来一定是有关我收藏了什么与有关艺术市场的冗长讨论。其实我最想讨论的是艺术品给我带来的每一刻感动与启发,哪怕是一瞬间的深刻印象,或者是每日接触的喜悦,都是我与艺术品产生关系的动机。拥有艺术品仅仅是拥有一种保管与传播的责任,收藏艺术品并不是为了累积财富或追逐名利,一个来自乡间的粗陶罐与一个价值上亿的古董花瓶都能为野花增色,在我看来,只要能触动美丽心灵就都是好艺术品,而我仅仅是它们暂时的保管者。常常利用艺术品创造出令人难忘的场景,也常常与朋友分享艺术带来的乐趣与精神启迪,总之,做一个美的传播者才是我收藏艺术品的真实本意。
Cheng Lin’s words: On social occasions my friends like to introduce me as an art collector, what follows is a lengthy discussion of what I have collected about the art market. In fact, what I most want to discuss is that every moment that artwork brings to me is touched and enlightened. Even a moment of deep impression or joy of daily contact are the motives for my relationship with the artwork. Possession of works of art is merely a matter of custody and dissemination. The art of collecting works is not to accumulate wealth or to chase fame and fortune. A stone pot from the country and an antique vase worth billions can add color to the wildflowers. In my opinion, Come, as long as you can touch beautiful hearts are good works of art, and I am only their temporary custodian. Often use art to create memorable scenes, often with friends to share the fun and enlightenment of art, in short, to be a beautiful communicator is the true intention of my collection of works of art.