论文部分内容阅读
2001年,国家教育部颁布了《基础教育课程改革纲要(试行)》,研究制定了义务教育阶段18科课程标准的实验稿,已有20个学科的49种中小学新课程实验教材在27个省(市、区)的国家实验区投入试用,今年还将启动省级实验区的工作,普通高级中学各学科课程标准实验稿也将于今年年底颁发,2005年秋季,中小学阶段各起始年级都将使用新课程。这标志着自上而下的基础教育课程改革已经进入攻坚阶段。然而目前除实验区及部分大、中城市外,大多数地区的教育仍然是刀耕火种,原始粗放,此种状况将严重阻滞新课程计划及标准的实施。古人云:“凡事预则立,不预则废。”为适应即将到来的全面课改,基层教育部门必须作出应对。
In 2001, the Ministry of Education promulgated the “Outline of Curriculum Reform in Basic Education (Trial)”, studied and formulated the experimental draft of the 18-course curriculum standard for compulsory education, and the experimental textbooks for 49 new primary and secondary new curriculum in 20 disciplines were tested in 27 Provincial (city, district) national experimental zone put into trial, this year will also start the work of the provincial experimental area, ordinary senior high school curriculum standards for all subjects will be issued by the end of this year, the fall of 2005, primary and secondary stages of the beginning Grade will use the new curriculum. This marks the top-down reform of basic education curriculum has entered a crucial stage. However, apart from the experimental areas and some large and medium-sized cities, education in most areas is still slash-and-burn. This situation will seriously block the implementation of new curriculum plans and standards. The ancients said: “Everything preconceived, without prejudice.” In order to adapt to the upcoming comprehensive curriculum reform, grassroots education departments must respond.