论文部分内容阅读
一、码头毙贼1936年10月25日下午,汉口江汉关省政府专用码头。湖北省主席杨永泰在一群卫士的簇拥下踏上码头,他是刚刚参加了日本驻汉口总领事馆的宴会后,欲渡江回武昌省政府。时值中年的杨主席在南昌行营任秘书长时,忙于剿灭红军的蒋介石对他言听计从,连陈果夫、陈立夫兄弟的呈文也得经他的手才能到委员长处。这次调任湖北尽管别有说法,但他认为是蒋听信谗言,使他遭到排斥,由此顿生了反意。杨永泰心里明白,目前自己是奇货可居,日本人热切希望将他拉过去,一位日本政要近卫在御前会议上分析说:“汪精卫只不过是个绣花枕头,真正具有实力的铁腕人物,而将来又能为我所用的惟有杨永泰君……”这是一个多月前汉口
First, the pier to kill thief In the afternoon of October 25, 1936, Hankou Jianghan customs provincial wharf. Yang Yongtai, chairman of Hubei Province, embarked on the dock surrounded by a group of guards. After just attending the banquet held by the Japanese Consulate General in Hankou, he wanted to cross the river back to the Wuchang provincial government. When the middle-aged Chairman Yang ran his post as the secretary general in Nanchang, Chiang Kai-shek, who was busy exterminating the Red Army, gave him an account. Even the submission of Chen Kuo-fu and Chen Li-fu’s brothers could only reach the members of the committee through his hand. Although he was transferred to Hubei this time without saying anything else, he considered Chiang Kai-shek’s remarks to be rejected and thus gave birth to his opposition. Yang Yongtai understands that at present he is a rare commodity and that the Japanese fervently hope to pull him forward. A Japanese politician and guard at the Royal Pre-Imperial Conference analyzed: “Wang Ching-wei is nothing more than an embroidered pillow and a truly powerful iron man. In the future, But for me, only Yang Yongtai Jun ... ... ”This is more than a month ago Hankou