基于符号学意义观的汉英翻译信息差处理

来源 :大连海事大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lgshow
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉两种语言的差异较大,翻译过程产生的信息丢失现象普遍存在。为有效缩小原文和译文之间的信息差,从符号学的意义观着手,通过分析语言符号的三种意义(言内意义、指称意义和语用意义)与翻译过程的关系,探讨汉英原文与译文之间信息差产生的机制,并从语言形态、语言文化和心理文化三个方面探讨汉英翻译信息差异的弥补策略。
其他文献
依托错误分析理论,统计学生写作错误并进行归因分析,对高职英语写作教学课程应遵循原则的启示主要是:语言知识系统化教学原则、文化差异教学原则、思维引领原则、语用意识培
隐名合伙源于中世纪欧洲的康美达契约,因适应中小企业的发展而经久不衰,并在不断的发展中逐渐被多数大陆法系国家确立为一项正式的法律制度。隐名合伙制度在世界各国有着不同
2003年的中国西部就像2003年的中国一样,发生了太多让人或者兴奋、或者痛楚、或者自豪、或者忧心的事件,而其中的许多事件本身就是全国性的,或者具有普遍性的意义。经广大读者和
近年来,全国各级人大常委会陆续开展专题询问,取得了良好的监督效果,受到社会各界的广泛关注,逐渐成为人大监督的新常态。但不可否认,专题询问作为人大一种法定形式和对"一府
合理用药已成为临床药学的一个重要组成部分。合理用药既能节约药品 ,更可提高疗效 ;用药不合理不但增加病人的经济负担 ,而且延误治疗 ,甚至造成严重不良后果。为使临床用药
"人大代表乐于和选民交流,真诚反映并帮助我们解决难题,真是群众的贴心人啊!"如今合肥市蜀山区小庙镇的居民谈起人大代表时总会这么说。小庙镇人大不断加强代表与群众的联系,取
《烈日灼心》延续了曹保平导演一以贯之的对人性极致状态的心理挖掘与风格化的影像审美范式,以犯罪悬疑片的类型外壳承载了对人性罪与赎的叩问。对好人与坏人二元对立评判标
目的:观察针刺治疗晚期消化道肿瘤厌食症的临床疗效。方法:将50例晚期消化道恶性肿瘤出现厌食症的患者随机分为2组。对照组23例,予复方苦参注射液及中/长链脂肪乳治疗;治疗组2
早在几年前,赵某组织周某(已判决)、“老汪”(身份待查)等人,利用IP电话改号技术虚拟公安机关办公电话号码后,冒充公安机关民警和银监局工作人员等身份,拨打张某的电话。
近年来,碑林区牢牢把握稳中求进、转型优化升级总基调,集中精力稳增长、促转型,全力以赴惠民生、保稳定,经济始终在合理区间运行,2014年地区生产总值完成580亿元、同比增长10