论文部分内容阅读
业余闲暇时,我喜欢下棋,下的是楚河汉界的象棋。我既没有从过师,又没有练过谱,只是生活中的一种消遣。面对棋局,将士相、车马炮,车前卒,各个棋子的角色,我分得清。马别前蹄,相眼被塞,炮无驾,车道堵,常识性的规则,我弄得懂。因为纯属消遣,所以走起棋来往往胸无全局,更无路数,完全随心所欲,依势而变。有时,对方走出妙招,我就暗记于心,适当时机如法炮制。下棋时间长了,也渐渐明白一些技巧:为了保帅,城池可失,兵马可弃,绝不能在意一兵一卒的得失;必须未雨绸缪,备枪备粮,事先布好局,排好阵,做到胸中有丘壑;必须学会调兵遣将,
Amateur leisure time, I like to play chess, under the Chu and Han community of chess. I have neither had a teacher, nor practice spectrum, but a pastime in life. In the face of chess game, officers and men, vehicles and horses, cars and pawns, the role of each piece, I share clear. The horse did not hoof, the phase eye is plugged, gun no drive, driveway block, common sense rules, I make understand. Because purely recreational, so go chess chest often without the overall situation, but no way, completely arbitrary, depending on the potential change. Sometimes, the other party out of coup, I secretly mind, the right time to follow suit. Playing chess for a long time, but also gradually understand some skills: in order to protect the handsome, the city can be lost, soldout, must not be concerned about the gains and losses of a soldier; must plan ahead, prepare food, pre-arranged good board, arranged Array, so that the chest Qiu gully; must learn to send troops to send,