翻译——语际间的推理阐释行为——读厄恩斯特·奥古斯特·格特《翻译作为语际阐释之用》

来源 :大连民族学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:NewComeMan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
厄恩斯特·奥古斯特·格特率先把语言学的关联理论应用于翻译研究,提出了关联的翻译观,指出翻译是一种言语明示-推理的阐释活动,也是一种言语交际行为.制约翻译的基本原则就是关联.译者应对原交际者明示的交际行为进行推理,寻找最佳关联性,再把这种关联性传递给译语读者,从而产生最佳语境效果.只有原交际者的意图和译语读者的需求在认知环境的相关方面与原文相似,才是成功的译文.
其他文献
对于医药零售业传统上主要依靠赚取药品及相关商品的批零差价的赢利手段来说,商务卡营销具有颠覆性的意义。
时下,许多医药连锁门店匆忙进行的商品多元化调整,一个主要的理由就是,“新医改”后药品的各项管控力度越来越大,常规的药品经营很难赚钱了,赢利风险也明显加大,多元化经营据说是药
荀子作为先秦著名的教育家,唯物思想的集大成者,他以性恶论为基础的德育思想,既师承孔子,又立足于社会现实,进行了创造性的发展;荀子的德育思想不仅对当世也对后世产生了深远
2008年1月9日,黄金期货上市首日受到市场资金热捧,一条全新的黄金投资渠道向人们打开。继2007年国际金市连续冲高站上28年高点后,黄金理财大有可为。开展黄金期货交易,有利于进一
阮成江,1972年3月生,教授,博士,大连民族学院优秀学科带头人。1996年毕业于西北林学院水土保持系,获学士学位,1999年毕业于中国科学院水利部水土保持研究所生态学专业,获硕士学位。2
和为道,合为术,共赢为果。鲁和医药投资有限公司成立的初衷即在于整合山东医药零售市场的优质资源,共谋区域连锁的大发展。由是,2010年12月,经11家区域优势企业共同出资,鲁和应运而
去年春天.湖北省图书馆长江报告厅举办讲座,请杨叔子院士讲《重读〈论语〉》。我慕名前去听讲。这位年届八旬的老人一站两个多小时.侃侃而谈.深入浅出,妙语连篇,赢得掌声不断。即将
1临床资料 患者女性,67岁,病历号205944。因反复发作性心前区闷痛2年、加重1d入院。患者于2年前因胸闷痛入住吉林医药学院附属医院心脏内科治疗,拒绝行冠状动脉造影( coronary an
随着铁路跨越式发展和计算机电子技术日臻成熟,计算机联锁系统越来越受到用户的青睐,与此同时也给电务系统维修提出新的课题,计算机联锁系统的维修迫在眉睫.为了协助铁路局组
GSM-R通信系统由交换子系统、基站子系统、操作维护子系统以及移动终端组成。本文探讨了GSM-R网络交换子系统的主要测试内容及测试方法。