政论文章英译的几个常用技巧——十八大文件翻译札记

来源 :中译外研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiaomoji
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
政论文章的翻译因为政策性强、极富中国特色、内容广博、对译文质量要求高等诸多原因,翻译难度较大。这就要求译者具有较高的政策素养,在吃透原文精神实质的前提下,熟练运用各种翻译技巧,找到相应的地道英文表述方式。本文通过列举作者参加十八大文件翻译工作中的大量实例,分析了如何在翻译过程中运用增译、简化和转换这些常用技巧来取得较好的翻译效果。 Translation of political articles because of strong policy, very rich in Chinese characteristics, extensive content, high quality requirements for translation for many reasons, the translation is more difficult. This requires that the translator have a high level of policy accomplishments and proficiently use various translation techniques to find out the corresponding authentic way of expressing English under the premise of eliciting the essence of the original text. By enumerating a large number of examples of authors’ participation in the eighteen major documents translation, this article analyzes how to use the common techniques of translation, simplification and transformation to achieve better translation effect in translation process.
其他文献
论述了李东垣所述阴火的病因病机及其治法特点.认为饮食、劳役、七情因素导致脾气虚弱,清阳下陷,变为湿浊而郁遏下焦,湿浊引动相火,导致阴火上冲.脾胃气虚为本,阴火冲扰上、
【《欧洲核综览》2000年7~8月刊报道】1999IAEA1在役反应堆在建反应堆1999年核电供应机组数目总装机容量MW机组数目总装机容量MWTWh份额%阿根廷293516926.599.04亚美尼亚13762
2020年注定是不平凡的一年,全球经济加速进入衰退期,在这个大背景下中央政治局适时提出的“新基建”,即以5G、人工智能、工业互联网等为核心的新型数字基础设施建设,既符合我
期刊
在高中物理教学中,实施多种新兴的教学手法是现阶段提升高中物理教学课堂有效性的必然选择。探究性学习模式能够培养学生独立科学探究的综合素质能力,学生通过积极参与教师安
期刊
植人性胎盘(placenta accreta)是由于子宫底蜕膜发育不良、胎盘绒毛侵入或穿透子宫肌层所致的一种异常的胎盘种植.临床特征是胎儿娩出后胎盘不剥离或部分剥离,孕期胚胎停育或
Inthiswork,anewmethodfordeterminationoftracesiliconinuraniumwithethylrho-damineB,silicate-molybdateheteropolyacidandPVAdevelopersystemisdescribed.Theoptimalcond
1 临床资料rn60例患者均来自山东中医药大学附属医院门诊.分成两组,治疗组42例,男19例,女23例;年龄最大75岁,最小5岁,平均37岁;15岁以下6例,16~59岁31例,60岁以上5例;病程最长
近来,中央多次对加快5G、人工智能、工业互联网等新型基础设施建设做出重要部署,各地方、各领域都在积极贯彻落实,以新基建助推我国经济转型升级,实现高质量发展.工业互联网
期刊
以0.4 mol/L Al(NO_3)_3乙醇溶液为电解液,用阴极微弧电沉积方法在304不锈钢表面制备了80μm厚的氧化铝膜层。分析了膜层的形貌、成分和相组成,测试了膜层的抗高温氧化和电化
观察痛经方对原发性痛经患者血清钙离子浓度的影响.方法:将符合原发性痛经诊断标准的60例患者分为两组,治疗组32例服用痛经方治疗,对照组28例服用痛经宝颗粒,观察两组疗效及