论文部分内容阅读
《中国航天标准体系》和首批中国航天标准英文版发布后,体系编制组有关专家接受了本刊记者采访。问:《中国航天标准体系》发布的背景是什么?答:我国已进入由航天大国向航天强国发展的新阶段,必须面向国际国内两个市场、利用国际国内两种资源、适应国际国内两种规制。尤其是近年来,我国民用航天国际交流与合作十分活跃,与29个国家和地区开展了全方位、多层次、多形式的交流合作,签署了80多项航天合作协议,签订了28项宇航产品出口合同,扩大了中国航天的影响,提高了中国航
After the publication of “China Aerospace Standard System” and the first batch of Chinese aerospace standards in English, relevant experts in the system compilation group interviewed our correspondents. Q: What is the background of the publication of “China Aerospace Standard System?” A: China has entered a new phase in which space powers develop into a space power. They must face both international and domestic markets and make use of both domestic and international resources to adapt to both international and domestic Regulation. In particular, in recent years, China has enjoyed active exchanges and cooperation in civil space and has conducted all-round, multi-level and multi-modal exchanges and cooperation with 29 countries and regions. It has signed over 80 space cooperation agreements and signed 28 aerospace products Export contracts have expanded the impact of China’s space and boosted China Airlines