论文部分内容阅读
虽然,与那些历史文化名城相比,哈尔滨的资历尚浅。然而,这是一座在中国最早具有开放意识、最先具有国际化特征的城市。19世纪末,俄国人在这里修建中东铁路,当时有30多个国家的16万余侨民聚集在此,经济和文化的空前繁荣使哈尔滨成了当时东北亚最负盛名的国际商埠,中西方文化经典在这里融汇贯通,世代流传。话剧《索菲亚教堂的钟声》,是哈尔滨话剧院打磨了五年推出的一部史诗大剧。俄
Although, compared with those historical and cultural cities, Harbin’s experience is still shallow. However, this is one of the earliest open-minded and first international cities in China. At the end of 19th century, the Russians built the Middle East Railway here. At that time more than 160,000 overseas Chinese in more than 30 countries gathered here. With the unprecedented economic and cultural prosperity, Harbin became the most prestigious international commercial port in Northeast Asia at that time. The classic Chinese and Western cultures Here to get through, generation by generation. The drama “The Sound of Sophia Church” is an epic drama that Harbin Theater polished for five years. Russian