论文部分内容阅读
南山下有一座庙,庙前有一株古榕树。一日清晨,一个小和尚起来洒扫庭院,见古榕树下落叶满地,不禁忧从中来,望树兴叹。忧至极处,便丢下笤把奔至师父的堂前,叩门求见。师父闻声开门。见徒弟愁容满面?以为发生了什么事,急忙询问:“徒儿,大清早为何事如此忧愁?”
There is a temple under Nanshan. There is an ancient banyan tree in front of the temple. One morning, when a young monk rose to sweep the courtyard and saw the fallen leaves under the ancient banyan tree, he couldn’t help worrying about it and looked at the trees. When the utmost worry was over, they left the cricket and rushed to the master’s court to seek advice. Master heard the door open. Seeing the apprentice’s sad face, thinking that what happened, he hurried to ask: “Where are you, why are you so sad in the early morning?”