蒙文古文献中有关长城的译名考述

来源 :民族翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tinavalwell
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文依据《蒙古秘史》、《阿勒坦汗传》等蒙古文历史文献中有关长城及其关口的记载,对部分长城关口的蒙译名进行了考证,并对长城部分关口蒙语译名历史沿革情况进行考述,对现今有些译名进行了正误。 Based on the Mongolian historical documents such as “Secret History of Mongolia” and “Altan Khan’s Biography”, this article conducts a textual research on the translation of some of the Great Wall and its historical evolution To test, some of the current translation of the right and wrong.
其他文献
【目的】通过对中学生学业倦怠和家庭功能的调查,了解中学生学业倦怠与家庭功能的关系,探索家庭功能对学业倦怠的影响。【方法】采用《中学生学习倦怠问卷》和《家庭亲密度与
In the100th issue, as the honorary president, I am very happy to share my enjoyment with all colleagues and friends. I have been used to reading the Special Zo
亚洲杯是个很好的契机,韩国得以做客我们的家门口。这个邻居加对手,是中国足球不得不面对的历史,也是努力赶超的目标。近距离接触韩国队,一些小的细节使我们可以感受到这个老
深圳特区在建立之初就已提出了以发展外向型的先进工业为主的目标,但是实际发展进程却走了个“之”字形,以致不得不对初期形成的以商贸为重点的产业结构进行调整。究其原因,
中国功夫对日本极真会空手道争霸赛将于6月26日晚在广东佛山体育馆拉开战幕(本刊发稿时,比赛尚未开始)。这一比赛是由国家体育总局武术运动管理中心与日本极真会国际空手道
英国谚语说:“生活是银,沉默是金。”日本谚语说:“沉默是极鲜极丽的花朵。”世界上有不少民族都很欣赏沉默。具备优势的时候需要沉默。“天地有大美而不言”。太阳不语,自
80年代以来,社会主义国家、发展中国家和西方发达国家都在调整政策,进行经济改革。非洲国家的情况怎样?1987年12月23至24日,《西亚非洲》编辑部举办了第三次非洲经济问题学
社会主义国家在价格理论研究中,由于受“价格是价值的货币表现”的传统定义束缚,和为了避免“效用决定论”这一资产阶级庸俗经济学观点的嫌疑,在价格形成问题上,长期把价值
1987年9月世界诞生了第50亿另一个婴儿。我从知书识字的时候起,已知道全世界的总人口只有20亿。在短短的60年问,计增加了1.5倍。这50亿人的生活水准也大大地改善,所需的物资
美的追求西城区黄城根小学美术教师(中教高级)西城区先进工作者白彬华从我懂事起,和其他女孩子一样,很爱美,总希望把自己的仪表、语言、气质塑造得尽善尽美。转眼,不惑之年将至,对美