论文部分内容阅读
近来用干细胞来治疗心力衰竭和心肌梗死的研究逐渐增多,间质等生物医学术语的使用频率也随之明显增多,它们的含义相当于mesenchyme 和stroma,但汉语中"间质"一词的区别远没有英语明确,因此有把mesenchyme译成间质或间充质的,有把stroma和interstitium译成间质或基质的,而当把它译成基质时又易与matrix相混淆.