论文部分内容阅读
中国海关从1854年至1950年经历了96年的外籍税务司制度,所留存下的档案以英文为官方用语。翻译这些历史档案,才能揭开近代海关活动的原貌,还原当时社会风云变幻的历史背景。本文总结了海关档案翻译的经验,阐述了海关档案翻译中的总体原则、几大难点,梳理了近代海关档案中的常见文种,着重总结了海关档案中的机构和职衔、记账方式及账簿、档案中涉及的货币以及档案中的拼音和缩写。希望给海关档案的研究者提供借鉴和参考。