“弦外之响”——王国维境界说研究

来源 :云南艺术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xuthusboy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文认为,王国堆的境界说是对文学艺术“形式”说的一种中国化阐释。这种阐释我们可以从“势力之悟”的角度看。“势力”作为隐舍在文学艺术“内容”中的本体性的“意志”、“力量”或“精力”,在创作与欣赏中往往体现在人们对现实利害关系之超越的“敢”与“不敢”的问题。王国维认为,这并不是人们思想意识上的“敢”与“不敢”的问题,而是在人们的“潜意识”中是否达到了对宇宙本性“无思之通”的一种状态,这种状态。就是(人间词话)中的“不隔”之要义所在。在王国维看来,这种“无思之通”的“不隔”之城,即是中国的文学艺术传统所追求的“言外之意”或“弦外之响”。
其他文献
通过田间试验,研究了硒肥基施对紫花苜蓿(Medicago sativa L.)不同形态硒含量和积累量的影响。结果表明:随着施硒量增加,紫花苜蓿全硒、无机硒、有机硒含量和积累量逐渐升高,以施硒
<正>家,居也。从宀(mián),豭省声。——《说文》修身、齐家、治国、平天下。——《礼记·大学》欲安邦者,安邻;欲安邻者,安家;欲安家者,安心。——老子家——蕴含着中国传统
<正>近年来,随着我国经济的迅速崛起和国际地位的提升,汉语学习已然成为了很多人应对未来发展巨变的必要条件,很多国家逐渐掀起了学习汉语文化的热潮,这也促使了对外汉语教学
对近10年来的国内旅游危机研究文献进行了初步梳理。研究发现,国内旅游危机研究虽然起步比较晚,但研究涉及范围广泛,无论是对具体案例的分析,还是对基础理论的探讨,研究开始
文学翻译是翻译的重要形式。不同的文化背景、思维习惯和礼仪习俗构成了语言固有的文化差异。在翻译过程中有效完成不同语言间的文化差异的传递是文学翻译的重要任务。文学翻
鲕状赤铁矿在中国含量丰富,是我国铁矿资源较为重要资源之一。因为鲕状赤铁矿成矿特点,国内外研究者在使用常规选矿方法开发利用该矿时,其还原效果较差。选择合适的添加剂是
农产品地理标志是我国重要的安全优质特色农产品公共品牌之一。本文介绍了我国农产品地理标志登记保护事业发展的现状、经验及成效,深入分析了提升地理标志农产品品牌效益的
为提高信息检索的准确率和全面性,在对语义检索技术和领域本体的构建进行充分研究的基础上,在网络教育资源的检索工作中应用了本体语义的概念,提出对用户输入的查询条件进行
为适应全域旅游背景下产业与市场发展需求,晋城市旅游职业教育发展急需创新与改革。在优化供给侧结构、培养适应市场需求的旅游专业人才和跨行业"泛旅游"复合型人才的基础上,
通过腐蚀速率的测定、极化曲线、电化学阻抗谱(EIS)和扫描电镜(SEM)等分析测试手段对镀铝锌板耐指纹膜和钝化膜的耐蚀性能进行了系统地对比分析。结果表明:耐指纹膜试样由于