论文部分内容阅读
毒品之害何止猛于虎也!禁毒之举,关乎民族兴衰,关乎国家强弱。罂粟花出现在中国是在唐朝中叶,不过,当时是专门供人观赏的普通花卉,最早由阿拉伯商人传入。鸦片作为商品贩运来华,始自明朝中后期,葡萄牙人率先,西班牙、荷兰和英国也相继跟进。万历年间,朝廷开始把鸦片当作药材收税,当时规定,每十斤税银二钱。随着鸦片吸食为害华夏,1729年清雍正皇帝颁布了中国历史上第一个也是世界上首个禁烟法令,明确提出“兴贩鸦片烟者,照收买违禁货物例,枷号一月,发近边充军。”
The harms of drugs are not only fierce in the tiger! The move to ban drugs is related to the rise and fall of the nation and the national strength. Poppy flowers appeared in China in the middle of the Tang Dynasty. However, the flower was an ornamental flower originally introduced by Arab traders. Opium came to China as commodity trafficking. Beginning in the middle and late Ming dynasty, the Portuguese took the lead and Spain, the Netherlands and Britain successively followed suit. Wanli years, the court began to opiate medicine as a tax, then provided for every ten pounds of tax money two money. With the opium abstention of victims of Huaxia, the emperor of the Qing Emperor Yongzheng in 1729 promulgated the first and the first anti-smoking ordinance in the history of China, clearly stating that “ Near the military charge. ”