扎克·埃夫隆

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chensiyao159
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  好莱坞的风潮一向变幻莫测,初次在屏幕上看见扎克·埃夫隆时,你大概也没想到这个笑容可掬的邻家大男孩竟会成为美国少女心目中的新任白马王子。然而,在看遍不少明星的负面新闻之后,谁又能说这份平凡质朴的坦诚可爱不令人心动呢?
  
  He’s a really nice guy.
  Unlike most cute teen idols, who take the news that young girls find them attractive as a license to behave like jerks[蠢人], Zac Efron has a refreshing[爽朗的] honesty and a disarming[使消除警戒的] modesty[谦逊] that put him quite ahead of most of his competitors.
  “I could show you 500 kids in L.A., who are my height, weight, hair colour and age - we’re a dime a dozen[很普通的]. Why did I get the parts I did? Who knows? But the minute I start thinking it’s because I was special, that’s
  when I know I’m in trouble.”
  Efron didn’t begin in a show business family - far from it.
   “I lived a normal childhood in a middle-class family. When I was younger, I didn’t even know this business existed.”
  It was Efron’s dad who first sensed his son’s
  talent in the acting world and encouraged him to do school musicals like many other kids. For a while, it was like any normal scenario[脚本] where the talented son impresses family and friends with his accomplishments. But later on, some of the professional started noticing the nice young man. High-powered agents swept in to make the California kid a worldwide star.
  Though the successful comedy Hairspray (2007) put Efron in the public eye as its appealing[吸引人的] romantic lead, there’s no doubt that his early performance as Troy Bolton in the phenomenon[轰动] known as High School Musical made him a giant star to begin with.
  “We made the movie with low expectations,” he now admits. “And, initially[起初], there was no phenomenon. But then, suddenly, pandemonium[喧嚣] broke loose and there we were, on all kinds of American programmes.”
  Today, High School Musical
  2 has turned out to be one of the hottest sequels[续集] that came out this summer.
  “It’s a blast[爆炸]!” says Efron. “If that one was Grease, then this one is Dirty Dancing.”
  Right now, Efron admits,
  “I’m one lucky guy to have landed in such awesome projects.”
  But he’s also happy about the success of the High School Musical series and Hairspray for another reason, “They tell kids that what’s really important in life is following your dreams and truly being yourself.”
  Efron flashes his million-dollar注 smile.
  “Hey, if it happened to me, then, man, it can happen to anybody.”
  
  他真是个迷人的小伙子。
  不同于许多相貌英俊的青少年偶像—他们将年轻女孩的追捧当作其愚蠢行为的许可证—爽朗可亲的诚实态度和能化敌为友的谦逊之心是扎克·埃夫隆胜于大多数对手的法宝。
  “我可以(轻易)给你在洛杉矶找500个像我这种身高、体重、发色和年纪的男孩—我这样的人多得很。那为什么我能做到?天晓得。可是,只有在遇到麻烦的时候,我才会想到原来自己与众不同。”
  埃夫隆并非演艺世家出身—完全不是。
  “我在一个中产家庭度过平凡的童年。小时候,我根本不知道这个行业的存在。”
  埃夫隆的父亲首先发现了儿子的演艺天分,并鼓励他像其他孩子一样参与学校音乐剧的演出。刚开始,像一般的故事那样,他的出色表现令家人朋友刮目相看。后来,一些专业人士注意到这个优秀的小伙子。最后,实力雄厚的经纪人把这个加州男孩打造成世界级明星。
  大获成功的喜剧片《发胶》(2007年)把埃夫隆—他在里面饰演浪漫迷人的主角—带入了公众的视野,但毫无疑问,让埃夫隆踏上巨星之路的是他之前在轰动一时的《高校音乐剧》(一译《歌舞青春》)中演绎的特罗伊·博尔顿。
  “拍《高校音乐剧》的时候,我们期望不高,”他现在坦承道,“而且,一开始并没有引起什么轰动。然后突然舆论大兴,我们就不断出现在各式美国电视节目上。”
  如今,《高校音乐剧2》是这个夏季最火的电影续集之一。
  “续集绝对会让你过把瘾,”埃夫隆说,“如果说第一部是《火爆浪子》,第二部就是《辣身舞》。”
  现在,埃夫隆承认:“能参与这么出色的电影,我实在太幸运了。”
  然而,还有另一个原因让他为《高校音乐剧》系列以及《发胶》的成功而兴奋—“它们告诉孩子,生命中最重要的事情就是追逐你的梦想,做真实的自己。”
  埃夫隆露出灿烂的笑容。
  “嘿,如果我能做到,那么,伙计,任何人都可以做到。”
其他文献
父母双亡的孤儿匹普寄居在姐姐乔大嫂家里。终日挨打遭骂的他只希望自己将来可以像温和的姐夫乔那样当一个铁匠。谁料匹普有一天遇到了一名逃犯,这件事后来彻底改变了他的人生际遇……
期刊
马儿陷入深深的雪中,不断嘶鸣。罗伯特·F·斯科特看着马儿挣扎着站稳脚。它要花很大气力才能将腿从雪里抽出来,但下一步又要马上插回到雪里。斯科特带了很多马而不是雪橇犬,也许失策了。马匹已经出现问题。
期刊
大一那年,我正在修读职业课程,交朋结友,享受生活,但是没过多久,我的整个世界变得一片混乱——我经历了一次心脏病发。心脏病发作的感觉就像有人用刀不断地刺进我的胸口,疼痛难耐。病发之后的几个星期,我一直待在医院,接受了很多测试,找了很多医生看病。他们叫我“轻松一点”,就像医生经常挂在嘴边的话一样。  经过三个月的休养,我回到学校,随后的情况却急转直下。在奶奶家住时,一天半夜醒来,我感觉胸口一阵剧痛。我
期刊
It is 7 o’clock on a balmy evening off Key West注.   A group of divers head out to experience some of the local night life. Bob Holston has been teaching scuba diving in Key West since 1969.   Holston:
期刊
距离杰克上一次看望老人已经有一段时间了。大学生涯、事业打拼和生活本身占据了他的全部生活。事实上,为了追求自己的梦想,杰克从美国大陆的另一端搬到现在的地方。每天都赶鸭子似地过着忙碌的生活,杰克根本无暇回想过去,没有时间陪伴妻儿也是常事。他正为自己的未来而奋斗,任何事情都阻挡不了他。
期刊
它的名字原义为“叽叽喳喳”,一般说法把它称为“微博客”、“迷你博客”或者“唠叨博客”,人们预言它将成为继博客、MySpace、YouTube之后下一个网络新宠——    If you want to have a blog, but don’t have the time or energy to post thoughtful or silly articles regularly; or if
期刊
查尔斯·约翰·赫法姆·狄更斯于1812年2月7日出生在英国的沿海城镇朴茨茅斯。他的父亲约翰·狄更斯是海军偿付局的职员。查尔斯出生时,他那26岁的父亲是一个性情冲动、铺张浪费、讲究排场的人,而那种排场并不是一个职员的薪水所能负担的。这导致其一生总是捉襟见肘。
期刊
Given the huge human population and the phenomenal[显著的] reach of our technologies, humankind has become a force of nature. We are changing the climate, altering[改变] ecosystems[生态系统], and driving evolu
期刊
可以毫不夸张地说,高达(一译“钢弹”)系列作品就是日本人的《星球大战》,其中寄托了他们对机器人、武器、战争和人类未来的思考。从1979年第一部系列动画诞生至今,每一代高达的面世必定会引起广泛关注,其动画也必定稳居当年收视排行榜的前列。距离上一套SEED DESTINY系列整整三年之后,一部全新的高达动画将于今年10月首播——    A 15-second trailer[预告片] broadcas
期刊
2009年6月,游戏翘首以待多时的《模拟人生3》正式面向全球发售。
期刊