从折射理论看翻译中改写的必然本质

来源 :江苏外语教学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhengwq1969
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从勒弗维尔翻译思想的立论基础“折射”理论出发,从折射文本在文学系统中的地位、赞助人、诗学和自然语言因素等方面的影响探讨了翻译中改写的必然性,认为翻译应根据不同的目的做出相应的改写以达到影响读者阅读方式的目的。改写是对折射的一种继承和发展,翻译行为因为其目的性必然存在着改写现象。这对非文学文本和文学文本同样适用。
其他文献
为了增强电厂的竞争力,许多电厂经营者将注意力转向了新型的信息和控制系统以获得亟需的管理信息和可靠的电厂控制技术。
在外语教学中,教师教,学生学,学生错,教师纠,这似乎是天经地义的事,很少有人对此提出非议。笔者在外语教学中,恪守"教不严,师之惰"的警诫,尤其在纠错方面更是兢兢业业,一丝不
2005年诺贝尔文学奖获得者哈洛得·品特对戏剧的挑战和变革终于得到了最广泛的认可和赞同。本文着重从荒诞、戏剧、诗学对品特性和他的“威胁喜剧”进行了审美阅读。指出
论述了档案收集工作的特点、工作要求,分析了档案收集工作中存在的问题,并且提出了相应的措施.
作文教学成了语文教师的一大难题,习作成了学生望而生畏的科目。为了写好作文,师生都付出了许多努力,但常常收效不大。叶圣陶先生说过,“生活如泉源,文章如溪水,泉源丰富而不枯竭,溪水自然活泼地流个不歇。”为此,在新课改与时代要求下,为了使学生的作文得到新的突破,在作文教学中,尽力让学生从身边之事写起,写出自己熟悉的人和事,使学生的作文在求真务实上,表达出真情实感,这样,学生的作文就会越写越灵活,并逐渐达
对石嘴山发电厂#9炉高温段过热器泄漏管进行了宏观、微观等试验分析,认为应力腐蚀是导致该管泄漏的主要原因。
在内径40mm的流化床中,采用平均粒径为7.4μm的超细铁矿颗粒进行声场流态化实验.结果显示,聚团尺寸随声压级增大逐渐减小,在固定声压级的条件下存在最优声波频率,本实验为130
以宁夏电力公司土地权属管理现状为例,分析电网企业在土地权属管理方面普遍存在的问题,并找出问题存在的原因,提出不断完善土地权属管理的改进建议.分析结果表明:进一步规范土
单相接地故障在配电网中占有很大比例,正确判断这种故障是配电网急待解决的问题。用PT电流注入法检测单相接地故障,可以克服以往各单相故障检测,方法的缺点,DSFIS配电网故障自动定位系统
<正> 在语言学习的诸多方法中,阅读通常被认为是获取语言知识和信息的最直接、最有效的方法。对于英语学习者来说,英语阅读水平的高低往往标志着英语学习的成败。本文从阅读