论文部分内容阅读
党的十一届三中全会后,党中央在把工作重心转移到经济建设上来的同时,提出了发展社会主义民主,健全社会主义法制的历史任务。这是以邓小平同志为首的党的第二代领导集体在深入总结文化大革命“无法无天”的深刻教训的基础上,确立的一条治国的重要方针。十几年来,随着全党全国人民对民主法制建设的认识不断深化,特别是邓小平同志关于民主法制建设理论的成熟和确立,我国的民主法制建设取得了飞速发展。人民代表大会制度不断健全和完善,各族人民通过各种途径依法行使管理国家事务的民主权利;以宪法为核心的法律体系基本形成,政治、经济和社会生活的主要方面已
After the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Party, while shifting the focus of its work to economic construction, the party Central Committee has put forward the historic task of developing socialist democracy and perfecting the socialist legal system. This is an important guideline for governing the country established by the second-generation leadership collective of Comrades headed by Comrade Deng Xiaoping on the basis of thoroughly summing up the profound lessons of the Cultural Revolution and “lawlessness.” In the past few decades, with the deepening of the people’s understanding of democracy and the legal system in our country, especially the establishment and establishment of Deng Xiaoping’s theory on the construction of a democratic legal system, China’s democracy and legal system have witnessed rapid development. The system of the people’s congress has been continuously improved and perfected. People of all ethnic groups exercise their democratic rights to administer state affairs in accordance with the law through various channels. The legal system with the constitution as the core has basically taken shape. Major aspects of the political, economic and social life have been established.