苏南力谋和谐领先

来源 :瞭望新闻周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nilaopopodi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
苏南干部群众对党中央构建和谐社会的理解,正在丰富实践的基础上升华为更深刻的科学认知“如何在快速发展与矛盾凸显交织的新时期构建社会主义和谐社会”,是各级党政领导面对的重大课题和严峻挑战。《瞭望》新闻周刊记者新近在苏南与南京、苏州、无锡、常州、镇江的10多位市、县(区)党政领导干部深入交谈后发现,这个经济上率先起飞的地区,依靠蓬勃发展的多元化经济、欣欣向荣的社会事业、清新明朗的民主政风,准备在建设和谐社会的道路上,继续领先全国一步。 The understanding of the Party Central Committee on building a harmonious society by the cadres and masses of the southern Jiangsu is being enriched on the basis of practice and a deeper scientific understanding of “how to build a socialist harmonious society in the new era of rapid development and contradictions highlighting intertwinedness” Leaders face major issues and harsh challenges. In an interview with more than 10 party and government leading cadres in cities and counties in Nanjing, Suzhou, Wuxi, Changzhou and Zhenjiang in southern Jiangsu Province recently, reporter of Outlook Magazine found that the economy taking the lead in taking off relies on vigorous development Diversified economy, thriving social undertakings, a fresh and clear democratic political arena and is ready to take a step ahead of the country in building a harmonious society.
其他文献
1 引言rn光电传感器是指利用光电效应作为传感原理的传感器件,它主要由光源、光学通路、光电探测器等部分.光源发出的光照射到待检测的目标物体上,被目标物体调制后被光电探
液晶技术仍将迅速发展.一方面向高清晰度方向发展,在突破XGA模式之后,努力向HDTV的2000线清晰度迈进;另一方面向大屏幕化发展,在目前15英寸商品化后,将会尽快将2 1英寸商品化
许渊冲教授是中国当代翻译家中的杰出代表,他翻译了大量的中国古代诗歌作品,为传播中国文化,提高中国文学在世界范围内的地位做出了巨大的贡献。许先生不仅亲自从事翻译实践,而且
本硕士论文以前人研究的成果为基础,主要从后殖民角度探讨约翰·麦卡恩《黑暗》一书中所体现的爱尔兰的父权文化和父子关系。该论文的理论依据是爱德华·赛义德,霍米·巴巴等批
文章将口令识别与无线通信、机器人控制相结合,实现了基于口令识别的智能车无线控制系统。该系统包含接收和识别口令的主机,发送指令和接收指令的通信模块以及带有特定功能的
大学英语教学传统上强调以教师为中心,强调统一性,忽视了学生在英语学习中的主动性及个体差异性,直接导致了大学英语教学效果不佳。近些年来,随着语言习得理论、教育心理学、心理
20世纪70年代后,翻译研究派以文化为视角来研究翻译规律和原则,改变了传统上只从语言转换的角度对待翻译的落后现象,开辟了翻译理论和实践的新篇章。这一派以Susan Bassnett和An
文章介绍了一种可编程的频率电压变换电路(F/V),将频率信号通过复杂可编程逻辑器件(CPLD)变换为与频率成正比的脉宽信号,脉宽信号控制模拟开关对基准电压信号进行斩波,斩波信
引言rn手持信息家电中彩色LCD显示的出现引发了对微型、明亮的白色背景照明电源.这种结构具有如下优点:第一,它直接控制LED电流而与LED上的正向压降无关;此外,LTC1682的输出
How式感叹句(How+adj.+n.+link-v.))是英语感叹句中一种常见句式,是英语母语者的习惯用语,主要表达的是:感叹者(感叹句的使用者)为某一外部事物的某种(些)属性特征所引起或为整个事物所