从旅游翻译的角度看翻译的可接受性和实证研究

来源 :内江科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhlinen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一项复杂的跨文化交际活动,翻译的好坏必须通过可接受性来验证。文章以旅游翻译为例对其进行了研究。
其他文献
随着我国高等教育办学规模的不断扩大,在诸多高等院校的财务管理中日益凸显出一些问题,严重的影响着高校财务筹资、用资、制度建设和预算管理等各方面的工作,成为制约高校发
目的评价医院对保健干部健康管理的实施效果。方法随机抽取参与厦门大学附属第一医院健康管理的两个单位(老干局和市政府)的保健对象作为研究对象,各50人,对100人研究对象进
<正>简介中学生物课程在讲授"遗传"部分时,基因、DNA和染色体等概念及其空间结构关系的理解,既是重点更是难点。学生们对于这些知识非常感兴趣,但缺乏相应直观形象的教具辅助
进口商品商标名翻译的好坏影响着该产品在目的语国家的认可度和销售量,关系着企业的兴衰。本文以婴幼儿产品品牌为例,通过浅析翻译的目的论、商标的定义和功能、翻译的策略来
(四)做功的基础形体语汇之四——步的功法练习 步,指舞台上的各种步法。 步,俗称“脚底下”。指腰部以下,包括“腰、腿、膝、髁、脚脖子、脚掌子、足脚尖、脚后跟”等部位。
魏晋时期音乐有着独特魅力,具有探索者和先锋者意义。它既有觉醒、率性和创新的探索,又有异端、叛逆甚至是放纵的潇洒,既多姿多彩,又卓尔不群。它以独创性的姿态,塑造了自己
提出了一种工作在VHF/UHF频段的双频段宽带垂直极化车载鞭状天线。天线在VHF中馈车载鞭状天线的下辐射体顶端加一个UHF频段8λ40 MHz/4同轴扼流套,将上辐射体分为三段并在段
依据认知心理语言学理论,笔者在实验班和对照班之间开展任务型英语教学(Task-Based Learning,简称TBL)及传统的演示、操练、成果三阶段教学 (Presentation, Practice, Production,
本文针对传统看法,指出出纳人员与其他会计人员都是核算单位中要害岗位上的工作人员,他们的地位是平等的;出纳的现金收进、付出、结存工作等,其好坏程度是健全会计基础工作,
家具漆膜检验是家具质量检验的重要项目之一,漆膜的分类决定着重金属项目的检验与否。家具漆膜分为清漆和色漆,国家标准规定重金属限量项目仅限于色漆,清漆与色漆的分类方法