论文部分内容阅读
从前,地处非洲东北角的古埃及和它曾经辉煌灿烂的金字塔,存我的印象中一如它古老的文化那样遥远和神秘,金秋十月,自己有机会随“美在花城”大型选美活动外景拍摄组一行走进了埃及,站在雄伟的金字塔面前,实实在在地感受到人类远古文化和文明发祥地的博大精深和神秘莫测。一路下来,亲吻有着4000多年历史的梯形金字塔,走过了当年“埃及艳后”生活过的亚历山大古城,目睹了惊世骇人的图坦卡蒙法老的纯金面罩以及显赫的拉美西斯二世塑像……,在惊叹远古人类的丰富想像力和制造能力的同时,强烈感受到蕴藏在那一片土地上的神秘依然那么高深莫测。
Once upon a time, ancient Egypt in the northeastern corner of Africa and its once-brilliant pyramid kept me as distant and mysterious as its ancient culture. In October, I had the chance to go with the beauty pageants of “Beauty in Flower City” The filming team walked into Egypt, standing in front of the magnificent pyramid, really feel the depth and mystery of the ancient culture and the birthplace of civilization. Along the way, kissing the trapezoidal pyramid with more than 4,000 years of history, walked past the ancient city of Alexandria where “Cleopatra” lived and witnessed the horrifying golden mask of Pharaoh Tutankhamun and the prominent Ramses II The statue of the world ... ..., marvel at the rich imagination and manufacturing capabilities of ancient humans at the same time, strongly feel the mystery hidden in that piece of land is still so unpredictable.