文言句子翻译法

来源 :新高考·新世纪智能·语文备考 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhanggexian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  [命题解读]
  理解和翻译文中的句子,就是根据语境读懂、领会某一个句子的意思,能从语句内容、语意阐释和语气效果等方面把这个句子用现代汉语的形式表达出来。文言文翻译对理解文言文来说是一项系统工程,它涉及文言实词、文言虚词、文言句式、文学文化常识等多方面的知识,考查的是考生文言文的综合能力和做题的细心程度,是文言文的重点,也是最容易失分的点。
  将文言文翻译成现代汉语,一直是高考语文试卷中的“保留节目”。分值一般为8~10分。
  [高考体悟]
  1.(2018年全国卷Ⅰ)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
  (1)诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武以为先驱。
  (2)帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。
  2.(2018年全国卷Ⅱ)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
  (1)民思其德,为立祠安阳亭西,每食辄弦歌而荐之。
  (2)一岁断狱,不过数十。威风猛于涣,而文理不及之。
  3.(2018年江苏卷)把文中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)
  (1)迟明行六十里,峄亭延候于十字橋,彼此喜跃,骈辚同驱。
  (2)闻伯夷、柳下惠之风者,奋乎百世之下,而况于亲炙之者乎?
  4.(2018年浙江卷)把文中画线的句子译成现代汉语。(8分)
  (1)既得其理,不徒诵之,以夸诳于人,必也蹈而行之。
  (2)前世之士身不显于时,而言立于后世者多矣。太初虽贱而夭,其文岂必不传?
  5.(2017年江苏卷)把文中画线的句子翻译成现代汉语。(8分)
  (1)予之先容甫,以爵也;若以学,则予于容甫当北面矣。
  (2)其于知友故旧殁后衰落,相存问过于生前,盖其性之笃厚然也。
  [解题策略]
  文言翻译考查的固然是全句的翻译,但命题者总是选择那些含有关键词语和带有特殊语法现象(词类活用、特殊句式等)的句子来考查,并将其作为评卷的“采分点”。高考常见的四大采分点是:关键实词、关键虚词、特殊句式及恰当语气。考生翻译时必须要强化“采分点”意识,能判断出“采分点”并将其落实到位,这样,翻译才最有价值和意义。
  一、抓住关键词语
  在文言文阅读中,有些句子往往因为个别词而影响全句的理解,这个词就是一个关键词。对于它,我们要联系语境去理解、参悟。①关键实词的突破之道:碰到通假字——译出本字本义;碰到多义词——语境确定;碰到古今异义词——区别、拆分;碰到疑难词——多方推断。②关键虚词的突破之道:高频虚词——格外留心,确保翻译到位;可译可不译的虚词——细心区分,当译则译,不当译则删;常见副词——除表敬谦外,意思实在,当须译出;特殊虚词(复音虚词、兼词)——词义固定,固定翻译。
  例1:请将下面文段中画线句子翻译成现代汉语。(注意抓住关键词语)
  韩滉,字太冲,太子少师休之子也。六年,改户部侍郎、判度支。混既掌司计,清勤检辖,不容奸妄,下吏及四方行纲过犯者,必痛绳之。又属大历五年已后,蕃戎罕侵,连岁丰稔,故滉能储积谷帛,帑藏稍实。自居重位,愈清俭嫉恶,弥缝阙漏,知无不为,家人资产,未尝在意。入仕之初,以至卿相。凡四十年,相继乘马五匹,皆及敝帷。尤工书,兼善丹青,以绘事非急务,自晦其能,未尝传之。
  (《旧唐书·列传第七十九》,有删改)
  ①又属大历五年已后,蕃戎罕侵,连岁丰稔,故混能储积谷帛,帑藏稍实。
  ②自居重位,愈清俭嫉恶,弥缝阙漏,知无不为,家人资产,未尝在意。
  ③尤工书,兼善丹青,以绘事非急务,自晦其能,未尝传之。
  [解析]①句中的关键词语为:属,恰好;已,通“以”;戎,军队;丰稔,丰收;稍,渐渐(也可作“稍稍”)。②句中的关键词语为:居,处于;阙漏,行事的过失;知无不为,知道是应该做的,就一定去做;资产,积蓄财产。③句中的关键词语为:工,擅长;以,认为;晦,隐藏;传,展示。
  参考译文:①又恰逢大历五年以后,吐蕃很少入侵,连年丰收,所以韩混能储积谷物和布匹,国库渐渐地(稍稍)充实。②自从身居高位,(韩滉)更加清廉节俭,憎恨坏人坏事,弥补行事的过失,知道是应该做的,就一定去做,家人想积蓄财产,他却从未放在心上。③(韩滉)尤其擅长书法,又擅长画画,但他认为画画不是紧急重要的事务,因此隐藏自己的才能,从未向别人展示。
  二、注意活用现象
  词类活用是文言文中特有的语法现象,含有词类活用的句子也是高考命题专家特别关注的一项内容。因此,我们在翻译文言文的时候,一定要认真把握,仔细辨别。词类活用主要包括名词的活用、形容词的活用、动词的活用等。我们在翻译文言文遇到含有词类活用的句子时,一定要先判断出词类活用的类型,然后据此推断其意义。
  例2:请将下面的句子翻译成现代汉语。(注意活用现象)
  ①然亦奇其不用吾言而行其志也。
  ②自古及今,未有穷其下而能无危者也。
  ③可晨驰至富家,发椟出券归其主。
  ④马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁大夫礼葬之。
  [解析]①句中的“奇”字为意动用法,应译为“对……感到惊奇”。②句中的“穷”字是使动用法,应译为“使……窘迫”。③句中的“晨”是名词用作状语,可译为“在早晨”“一大早”。如果不能识别名词活用就很难获得满分。④句中的“丧”是动词的为动用法,应译为“为……治丧”。如果判断不出“丧”的活用就很容易闹出笑话来。
  参考译文:①然而也对他不采纳我的意见而实现自己的心愿感到惊异。②从古至今,从无使他的臣民窘迫而自己能没有危险的。③侯可一大早骑马直奔富人家,打开木匣拿出田契归还他的主人。④马患肥胖症而死,(庄王)让群臣为它治丧,要用内棺外椁的大夫礼制安葬它。   三、注意调整语序
  这是相对于现代汉语而言的。文言文句子的语序变化,常见的有四种:宾语前置、定语后置、状语后置(介词结构后置)、主谓倒装。翻译时调整好语序,才能便于翻译,否则译文易颠三倒四,给人“丈二和尚摸不着头脑”的感觉。
  例3:请将下面的句子翻译成现代汉语。(注意调整语序)
  ①甚径且易,不数目可抵中京,何为故道此?
  ②又性颇嗜诱进后生,推拔于寒素中,惟恐不及。
  ③缙绅之交于孟祥者,为诗以歌咏之,征予为之记。
  ④以书趣光世会兵者五,光世讫不行。
  [解析]①这里的“何为”是“为何”的宾语前置式。②“推拔于寒素中”中“于寒素中”是状语后置(介词结构后置),即“于寒素中推拔”。③这里的“缙绅之交于孟祥者”为“中心语+之+定语+者”结构的定语后置句,正常的句式为“交于孟祥之缙绅者”。④“以书趣光世会兵者五”,这一句式较为特殊,也较为少见。这是一个主谓句,为了强调“书趣光世会兵”这一行为的数量,把原句式“以书五趣光世会兵”倒装为“以书趣光世会兵者五”句式,即把原来作状语的数词“五”从动词谓语“趣”的前面移到后面变成倒装句。这个句子可以这样分析:主语是“以书趣光世会兵”,谓语是“五”,“者”只是起到“隔开”的标志作用,无意义。
  参考译文:①(路途)短而且容易走,用不了几天就可抵达中京,为什么要走这条旧道?②(常衮)又生性喜欢提拔后生,在出生寒门的年轻人中选拔,生怕找不到。③与徐孟祥交往的士大夫,作诗来歌咏它,叫我给它作(一篇)记。④五次用书信催促刘光世聚集军队,刘光世始终没有执行。
  四、补充省略成分
  省略是文言文中的一种普遍现象,也是古代语言的一个特点。省略句是翻译中的一大难点,因为省略现象普遍而复杂,而且很难找到鲜明的标志,不像判断句、倒装句那样容易判断。这些省略成分在翻译中如果不补充出来,就很难达到现代汉语表意清楚、表达流畅的要求。因此,补出省略成分是文意通顺的关键。
  例4:请将下面的句子翻译成现代汉语。(注意补出省略成分)
  ①既资深望重,则大言翰林以读书立品为职,不能趋谒势要。
  ②曳而逐出之,已而竞还啄其粟。
  ③贼张敌万窟穴其间,立绝不与通,故楚粮道愈梗。
  ④先生以为经学本于文字训诂,刊布许氏《说文》于安徽以教士。
  [解析]①句中的“则大言翰林以读书立品为职”主语“朱筠”承前省。②这里“曳而逐出之”句中两个连动谓语“曳”和“逐”都省略了宾语“之(指代截冠雄鸡)”。③这里名词(用作动词)“窟穴”后面省略了介词“于”,表示动作行为(方式)发生的处所,可译为“在”。④句中“刊布许氏《说文》于安徽以教士”为省略句,省略了关联词“于是”。在这里“于是”表示前后两件事的承接关系,也就是表示后一件事的发生是在前者之后,并且由前者导致的,或者是以前者为条件的。
  参考译文:①在拥有高深资历、显赫声望后,(朱筠)就声称读书人要把读书和端正品行作为职责,不能趋炎附势,拜访权势显赫之人。②(众鸡)拖拽(它)驱赶(它)使它出去,随后(又)争相回去啄食那些粟粒。③盗贼张敌万(在)这中间建造窟穴,赵立坚决不和他来往,所以楚州运粮的道路更加阻塞。④先生认为经学的根本就在于文字的解释,(便)在安徽刻版印行许慎的《说文解字》,用来教授读书人。
  [高考体悟参考答案]
  1.(1)诸葛诞凭借寿春叛乱,魏国皇帝亲出征讨,鲁芝率领荆州的文武官员作为先锋。
  (2)皇帝因为鲁芝做官清廉忠诚,做人躬行正道,平素没有住处,让军士为他建造了有五十间房子的宅屋。
  2.(1)百姓思念王涣恩德,在安阳亭西为他建造祠堂,每到进食时就奏乐歌咏而祭祀他。
  (2) 一年间的断案,不过几十件,声威超过王涣,而在条理方面比不上他。
  3.(1)天快亮的时候,行驶了六十里,吕峄亭在十字桥迎接,兩人(见面)十分欣喜,便驱车一同前往。
  (2)伯夷、柳下惠那样的高风,百代之后的人听到,也能奋发,更何况亲受熏陶的人呢?
  4.(1)(颜太初)掌握了先王书中的义理以后,不是仅仅称道它,用来夸大欺骗世人,而是必定亲自去实践。
  (2)前代的读书人活着时地位不显赫,但文章在后代长存的太多了。颜太初虽然地位低寿命短,他的文章难道一定流传不了吗?
  5.(1)我超过容甫,是凭借官位;如果凭借学问,那么我对容甫应当称他为老师了。
  (2)他对那些老友旧交去世后家道衰落的,关心慰问超过朋友生前,因为他的本性就是这样忠实厚道啊。
其他文献
随着财会类低端市场人才供需矛盾的加深,社会对高质量、高层次财会类人才的有效需求和人才供给的高校,对高质量、高层次财会类人才的有效供给显得越发不足,占领高端市场成为人才
从西安某警犬基地罹患病毒性肠炎疫病病犬的粪便标本中分离出一株病毒(暂命名为CPV-XN931株),对其系统地进行了细胞培养、形态观察、核酸型测定、理化特性分析、复归动物实验和血清抗体检
不久前,学校举行“青春杯”赛课,我校陈老师执教“解决问题的策略——转化”,教者流畅的设计、精心的准备给听课教师留下了深刻印象。听课中,笔者对陈老师课题揭示的时机存有异议。撷取片段,略加反思,与同行商榷!  片段:  ……  师:今天这节课,我们从一张图片开始。(出示司马光砸缸图)  师:谁告诉大家,这幅图讲述的是什么故事?  生:司马光砸缸。  师:这是我们一年级学过的一篇课文,现在请同学们想一想
系统集成是智能建筑的核心,面对众多的系统集成技术,综合分析和研究各技术的本质特征就显得尤为重要,通过归纳智能建筑的系统集成类型,分析和研究OPC、Lonworks、BACnet、XML
前两天路过一家花店,各色鲜花挤满了那个小小的铺子,整条街道上空弥漫着淡淡的花香。经过这家花铺的行人,虽然大都只匆匆瞟上一眼,但他们的眼神,却流露出止不住的羡慕与欣悦
第5期《老区报道》栏目一组关报道,让我受益匪浅。连城县的花卉、地方镇的果蔬罐头、克东县的棚菜,一地一特色,部找到了致富的金钥匙,多往前迈一步就是另外一幅景象;英山的桑蚕、
软件需求管理是关系到信息管理系统软件产品质量的关键,软件需求的质量直接关系到软件项目能否高质量地按期完成,也是评判客户满意度的重要指标。本文以高校教学管理系统软件
在如皋采访,我们脑子里一直闪现着两个字“速度”。在如皋这种又好又快的发展速度中,是不是有某种精神的力量或思想理念的东西可供我们挖掘?带着这种疑问,我们与南通市副市长、中
本文概括了青海气象网站信息数据库的设计目标及主要开发思路,介绍了网站数据库的关键技术及主要功能。
自2002年西宁市被国家科技部列入全国47个制造业信息化重点城市以来,在政府引导下,企业主动示范,中介机构、软件公司积极服务,各方面同步推进,西宁地区制造业信息化取得了明显进展