论文部分内容阅读
现代社会的发展催生了诸多新事物,对于藏语来说,当前也出现了大量新的词汇,特别是从汉语中借用的新词汇更是不计其数.由于汉语和藏语属于不同的方言体系,其存在的差异性十分明显,这就导致汉藏翻译过程中的音译面临极度混乱的局面,这对两个民族间的顺利有效沟通来说是非常不利的.鉴于此,必须加强对藏汉翻译中音译规范化问题的解决.