英美文学中典故翻译考虑因素及技巧的思考

来源 :文化创新比较研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bigdoglsm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在跨文化交流的过程中,英美文学典故的翻译工作是一项重要内容,合理的翻译可以增进对英美文化的认知和理解。本文首先对英美文学中,典故翻译需要考虑因素进行了简单概述,分析了典故来源、文化差异和语言对应等方面的特征;随后,以此为基础,重点探究了英美文学中,典故翻译的方法和技巧。本文旨在为关注这一领域的人士,提供一些可行性较高的参考意见,期望达到信达雅翻译效果。
其他文献
通过对近年来电力系统中变电所自动化现状的分析 ,客观地反映了我国目前变电所自动化的发展现状及技术水平。提出了集中式、分布式及部分功能集中部分功能分布式变电所综合自
本文分析了电影语言和文学语言,提出了电影语言不同于其他文学艺术语言的特点,并进行了具体的剖析。
谎言歌是哈萨克族历史悠久、风格独特的歌种,是产生得最早的语言、音乐艺术创作之一。它的语言离奇逗笑,幽默诙谐,歌手常常套用流行歌曲和大家喜爱的乐曲即兴演唱,深受哈萨克群众
本文以赵树理文学语言为切入点,分析地方色彩对于20世纪40年代解放区文学的意义与功能。文章认为地方色彩对解放区文学来说并非某种单纯的文学风格,它一方面与解放区知识分子
本文由轧制工艺润滑机制入手 ,探讨了有色金属轧制工艺对润滑的要求 ,以及工艺润滑的现状与发展 ,并结合工艺润滑中存在的问题提出参考意见。
随着现在网络信息化技术的进步,在高等教育领域的信息化教学也得到了快速的发展,现在出现的翻转课堂、慕课、微课以及合作学习等方式对大学生的学习方式带来了极大的改变,但
以南钢 10 0t高阻抗电弧炉的生产实际为基础 ,采用PowerLogic 2 0 0 0电力参数线路监控仪对供电线路进行实际测量。采用在线测试电弧炉电气运行参数的研究方法 ,取代了传统的
介绍了饮料中山梨酸钾和苯甲酸钠的紫外分光光度法同时测定方法。实验表明该方法可快速准确地测定饮料中的山梨酸钾和苯甲酸钠,样品中山梨酸钾最小检出限为0.00067g/L,回收率
文化与其他事物一样,是同一性和多样性的统一,既有共同的属性,又可依据一定的标准划分为不同的类型。依据的标准不同,分类也就不同。依据是否在进行商业经营,可分为文化事业
"中国故事"是指凝聚了中国人共同经验与情感的故事,而"如何讲述新的中国故事"则是当前中国文学的一种新主题与新趋势。新近出现的一些作家作品预示着,新的时代已经超越了近代