论原文和译文的解释关系

来源 :中国外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wsttkl
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
哲学诠释学认为翻译中译文与原文间具有解释关系,这种解释关系是一般性的。从文本分析的角度看,女性主义视角和后殖民主义语境下译文与原文间的关系是一种突出重点的解释,是一般性解释关系的具体表现,前者突出了女性的主体性,后者体现了殖民主义文化权利的不平等性。 Philosophical hermeneutics believes that there is an explanatory relationship between the translated text and the original text in translation, which is general. From the perspective of textual analysis, the relationship between translated texts and original texts in the context of feminism and post-colonialism is an emphasis on the interpretation of the general explanation of the relationship between the specific performance, the former highlights the subjectivity of women, the latter It reflects the inequality of colonial cultural rights.
其他文献
有机小分子催化剂2,2,6,6-四甲基哌啶-1-氧自由基(TEMPO)催化醇的氧化,反应条件温和,具有高活性和高选择性,成为醇选择氧化的一个重要方法。综述了近几年TEMPO催化醇氧化反应
烟台市朝阳街太平湾码头作为城市港口旧工业改造的一部分,具有独特的地理位置,濒临城市中心,处于城市重要的水道上,且文化景观和工业景观元素丰富。作为景观改造的典型,规划
<正>运用问卷调查法、专家调查法,对我国中小学体育教学现状进行大样本抽样调查和实证描述。力图在弄清体育教学现状的基础上,正确确定我国2000年学校体育教学发展目标,在宏
会议
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
介绍以FX2N0MR PLC为主控制器,结合N2-420变频器,采用集选控制的方式开发的一套交流变频调速的多层电梯控制系统。通过程序的设计与调试解决了以下问题:定向和平层控制;门控
<正>覆膜工艺是印刷之后的一种表面加工工艺,又被人们称为印后过塑,印后裱胶或印后贴膜,是指用覆膜机在印品的表面覆盖一层0.012~0.020mm厚的透明塑料薄膜而形成一种纸塑合一
[摘要]目的:为探讨复发性髌骨脱位的治疗方法,髌骨脱位矫形术后患者症状改善情况及膝前痛,膝关节活动受限等不良事件的原因。方法:回顾性分析我院2010年7月~2012年7月收治的复发性
如果把’98中国军民抗击特大洪魔的新闻作品浓缩成为一幅世纪之画,那么,南京军区《人民前线》报的摄影报道则是少不了的一道风景。从7月28日,战区部队投入长江干流抗洪抢险,到9月