英语文学翻译中文化差异与传递研究

来源 :边疆经济与文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:csliu08
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不同的民族承载着不同的文化。翻译是跨文化交际的一种重要形式。对中西文化差异的了解是能够确保翻译准确的前提条件,翻译者忠实地传达不同语言中所蕴含的不同文化信息有助于交流活动的顺利进行。注重文化内涵丰富的形象,为了真正重视目标语言文化,尽可能地最大限度地发挥不同文化之间的文化差异。
其他文献
<正> 我厂制氢装置是以轻质烃类为原料,用蒸汽转化法制气,每小时能生产纯度为99v%的氢气43000Nm~3,为加氢裂化装置提供所需氢气的3/4以上。制氢装置中投资最大、操作难度最高
目前,内分泌干扰物(EDCs)对人类及其他野生动物的影响日益加剧,成为又一影响全球的环境问题。 EDCs对人体及野生动物的影响机理与其他有毒有害物质不同,它并不直接给生物体带来危
上海石油化工总厂塑料厂的高压聚乙烯装置已运行16年之久。为保持生产稳定,质量优良,又能进一步提高产量及降耗节能,本文介绍了三种方法:增加引发剂的注入点;增加乙烯压缩机
<正> 填充柱是气相色谱法常用的分离手段,广泛用于生产、科研等各个领域的有机物检测。固定液的选择是色谱柱对样品分离效能的基础。然而在同种固定液和相同色谱条件下,以固
<正> 一、概述总厂一期工程芳烃抽提装置,由日本住友化学提供,系 UOP 专利。该装置抽提塔中采用环丁砜作溶剂抽提加氢裂解汽油 C_6~C_9馏分中的芳烃,尔后在溶剂回收塔中将芳烃
对公司丙纶纤维的发展前景及丙纶的原料染色、油剂和后加工进行了探讨,并提出对公司发展丙纶纤维的建议。
史学文本翻译中,某些词汇的译名在同一文本中前后无法一致,必须根据文本所表述内容的历史时期而作出变化,呈现出“因时而译”的现象。此类现象在翻译地名、机构名时尤为常见,
关于高校图书馆发挥文化育人的功能,习近平总书记有要求,党中央、国务院有部署,教育部有规章,是必须承担的时代使命。图书馆开展思想政治教育具有文献资源、时间空间、设备技
用60Co-γ射线辐射合成聚丙烯酰胺和含β-环糊精主体分子的聚丙烯酰胺水凝胶,并通过碱性水解得到不同水解程度的水凝胶各样品,用元素分析和红外光谱表征水凝胶聚合物的组成,测定和水凝
用西门子5412驱动程序,STFDDE,Geine软件,Novell网的IPX协议,实现了将L2网与管理网的互联,基于这种方法的合钢三号高炉网络系统运行稳定可靠,这种方法对于其它网络系统互联问题有借鉴意义。