论文部分内容阅读
时下,在各种媒体中,“乌龙”一词已司空见惯。在足球赛事中,“乌龙”指球员将球踢进自家球门。其实,在古代中国,“乌龙”是条名犬。据唐人冯贽的《云仙杂记》载,晋朝会稽人张然家里养了条狗,名叫“乌龙”。张然对乌龙很好,乌龙对张然也极为忠诚。张然因公外出,一年多没回家。其妻耐不住寂寞,与家中仆人私通。张然在外,自然不知妻子红杏出墙,但这一切都被乌龙看在眼里。张然办完事回到家后,逐渐察觉仆人和妻子的关系颇不正常,仆人担心“外遇”之事泄露,便与张妻合谋,欲杀害张然。某日,仆人趁张然
Nowadays, in various media, the term “oolong” has become commonplace. In football matches, “Oolong” means the player kicks the ball into his own goal. In fact, in ancient China, “Oolong ” is the name of dogs. According to the Chinese Feng Yun’s “Unusual Miscellanies” contains, Zhang Jin Dynasty Homicide family raised a dog, named “Oolong ”. Zhang Ran is very good for Oolong, Oolong is also very loyal to Zhang Ran. Zhang Ran due to the public out of more than a year did not go home. His wife could not bear the loneliness, and the family servants alienated. Zhang Ran outside, naturally I do not know his wife out of the wall, but all this is Oolong look in the eyes. Zhang Ran finished things back home, and gradually aware of the relationship between servants and his wife is quite normal, servants worried about “affair ” leaked, they conspired with Zhang wife, want to kill Zhang Ran. One day, servants take advantage of Zhang Ran