论文部分内容阅读
十九日。早,游东坡①。自州门而东,冈垄高下,至东坡,则地势平旷开豁。东起一垄颇高,有屋三间,一龟头曰居士亭。亭下面南一堂,颇雄,四壁皆画雪。堂中有苏公像,乌帽紫裘,横按筇杖,是为雪堂。堂东大柳,传以为公手植。正南有桥,榜曰小桥,以“莫忘小桥流水”之句得名。其下初无渠涧,遇雨则有涓流耳。旧止片石布其上,近辄增广为木桥,覆以一屋,颇败人
Nineteenth. As early as the east slope ①. Since the state gate and the East, Gang Ridge high down to the east slope, then the flat open Kuang open. A ridge from the East is quite high, there are three houses, a glance Yue residence Shiting. Pavilion below the south, quite male, all walls are painted snow. Church in the Soviet Union as the statue, purple hat purple hat, horizontal sticks, is snow hall. Hall east big Liu, pass thought that male hand plant. Is a bridge south, on the list small bridge to “Do not forget the bridge ” sentence named. At the beginning no drainage stream, there is trickle of rain. The old only piece of stone cloth on it, near Renlai as a wooden bridge, covered with a house, quite defeat