论文部分内容阅读
从小到大曾去过不少地方旅行,但1996年夏天“昆明——西双版纳”之行,给我留下的印象却极其深刻。一方面是当地的景色十分迷人,但更重要的原因是,在那次旅行中,我足足做了7天的“地下游客”。那年,“中国质量万里行”报道重新开篇之际,适逢旅游旺季,对旅游服务质量的不满成为当年消费者投诉的热点。为了将这一质量问题的最新动态及时、真实而又深刻地在电视屏幕上表现出来,最好的办法是“亲自尝一尝梨子的滋味”。因此,在领导的安排下,我和编辑小姜,在7月份报名参加了一家颇有名气的旅行社组织的“昆明——西双版纳7日游”。为
I’ve been to many places since I was a child. However, the trip to Kunming-Xishuangbanna in the summer of 1996 gave me an extremely impressive impression. On the one hand, the local scenery is very charming, but the more important reason is that during that trip, I made a full seven days of “underground tourists.” That year, “China Miles” reported a reopening of the occasion, coincides with the tourist season, dissatisfaction with the quality of travel services has become a hot consumer complaints that year. In order to present the latest developments in this quality issue promptly, truthfully and profoundly on the TV screen, the best way to do this is to “taste the taste of the pear yourself.” Therefore, under the leadership arrangement, I and editor Xiao Jiang signed up for the “Kunming-Xishuangbanna 7-Day Tour” organized by a well-known travel agency in July. for