英语语言特点视角下英语长句翻译的解决策略

来源 :吉林广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wsq27028320
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语作为国际的通用语,同时也是使用范围广泛、使用率很高的一门语言,随着我国与世界的交流愈来愈频繁,了解英语语言特点、掌握翻译方法很重要。翻译属于一种语言表达方式,同时,翻译也是再创作的体现,它是包含跨文化交际内容的语言活动。有效的运用翻译策略,能够提升我们的跨文化交际水平,从而更好地进行语言沟通。为此,本文首先介绍了英语语言的特点,以及学习英语语言的重要作用。其次,分析了英语长句翻译的特点。最后,为了提高翻译质量,探究了在英语语言特点视域下,英语长句翻译的相关方法。
其他文献
灯龙河牧场的副结核病是1992年从铁岭地区引进鹿时传入逐渐传染蔓延到牛、羊群的。1983年经吉林省兽医研究所化验。诊断为副结核病。后来,中监所又从鹿的病料中分离出副结核
<正> 绵羊螨病在阿巴嘎旗历年都有不同程度发生,平均感染率为0.82%,最高可达3.66%。致死率0.37%。防治中一直应用螨净、林丹、除癞灵等药物,起到了良好的作用。但螨净易产生耐药
进出口蜂蜜检验方法(SN/T0852-2000)中测定蜂蜜淀粉酶值的试管法,因其使用检验设备简易和操作方法简单等优点被众多的蜂蜜企业所采用。笔者也长期使用该法,偶有几点体验和同仁探讨
南国羊城的11月,依然暖意浓浓。11月22日至24日,来自全国各地从事生物制品研究的专家和科技工作者齐集广州华泰宾馆,参加中国畜牧兽医学会生物制品学分会第八次会员代表大会暨第
AIM To evaluate the antifibrotic effect ofdifferent doses of recombinant human Gamma-Interferon (IFN-γ) intwo rat models of hepaticfibrosis, and to observe its
期刊
痛风发作时应吃什么药  文/章小兵    几天前,有一位50多岁的顾客十分艰难地挪到药店。只见他左手中指肿得像一根粗粗的胡萝卜,一碰他就直叫痛,右脚肿得穿不上鞋子,只好趿拉着一只拖鞋,裸露的脚面红彤彤的,就像一个大面包。见到我就说:“药师,我的痛风又发了,请给我一瓶别嘌醇吧!”我笑着对这位顾客说:“你先别忙着买药,你先看看再说。”这位顾客有些不悦地说:“这有什么好看的,每年到这个季节,我的痛风总要