功能翻译理论框架下的旅游景介英译

来源 :山海经 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qianglongzx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>德国功能派的翻译理论认为翻译是一种有目的的行为,并为翻译提供了强大的理论支持。本文拟在功能翻译理论框架下,以旅游景介翻译为个案研究,通过实例分析凸显译者对翻译方法的选择。功能翻译理论认为翻译是一种有目的行为,翻译要遵循翻译目的,同时还要考虑译语读者及译文功能,采取不同的翻译方法以达到预期目的。彼得·纽马克的文本类型理论和尤金·奈达提出功能对等理论为翻译实践提供有益
其他文献
目前,金融、经济界关于实行人民币自由兑换的呼声甚高。作者认为,目前实行人民币自由兑换还为时过早,因为制约我国货币国际化的障碍甚多,主要表现为:传统的计划经济影响仍存
为更好地落实《中国残疾人事业“十五”计划纲要》 ,推进中国聋儿康复“十五”方案实施 ,让更多的聋儿回到有声世界 ,本文系统地分析了中国聋儿康复工作的现状 ,并就目前面临
<正>铁一号,就是北京铁狮子胡同一号,现在已经称为张自忠路三号了。铁狮子胡同在我记事时早就荡然无存,后来的张自忠路也被一改再改,时而成了工农兵东大街,时而成了地安门东
间歇过程是现代过程工业中一种重要的生产方式,由于其本身的灵活性,广泛应用于精细化工、食品、制药等工业。青霉素发酵是一种复杂的生化反应系统,发酵过程的稳定性决定了青
本研究对上海市聋哑学校的部分1 2~1 9岁共92名聋生进行了性知识了解状况和青春期教育状况的调查研究,结果显示:青春期聋生的性知识相对缺乏,他们获得性知识的主要途径为电视
目的:探讨后腹腔镜肾上腺肿瘤切除术的手术配合要点。方法:对20例肾上腺肿瘤患者实施后腹腔镜下肾上腺肿瘤切除术,结果:通过护士术前了解病情,做好心理护理,充分准备器械和用
日前,"新世纪十年文学:现状与未来"国际研讨会在上海浦东哈佛中心和复旦大学召开。会议日程两天,举办多场研讨会,由陈思和、王安忆、许子东等教授主持,莫言、余华、苏童、张
阐述了国内外姑息护理理论和实践方面的研究进展,以及我国发展姑息护理存在的困难和进一步发展的建议。
<正>2009年以来,广西壮族自治区社会保险事业局根据人力资源和社会保障部的有关部署和要求,积极推进定点医疗机构分级管理工作,并进行有益的探索,取得了一定的成效。一、成效
<正>汪曾祺的小说历来被认为写得很美,读他的作品总是给人一种恬静、闲适、平淡的味道,充满了散文的诗意美。就像在写一桩过去的传奇,他认为"写小说就是要把一件平平淡淡的说