论文部分内容阅读
一电话打来时,范唢呐正站在方凳上,用鸡毛掸扫屋顶的灰尘。是个陌生号码,他没接听,眼神又开始往外瞄。近几个月,范唢呐陆续拉来些石料、砖头和水泥,塞满大半个院子。大家都以为他要盖几间北屋,但砖垛儿在加高,成袋水泥在加宽,盖两层楼都够了。很多次,范唢呐套着借来的驴车,拉着砖从街上经过时,便有人问,盖楼呀?范唢呐很少搭话,剜别人两眼,抓住车帮往前拽,似乎比那头老驴还卖力。镇上有个老光棍气不顺,几天前还截住他说:“你个老东西,想讨个母驴啊?到时候,裤裆里那家伙不管用,跟俺说声。”
When a call was made, Fan 唢 na was standing on the square stool, dusting the roof with chicken feathers. Is a strange number, he did not answer, look again began to look outside. In recent months, Fan Suona gradually pulled some stone, bricks and cement, filled with more than half of the yard. Everyone thought he would have to cover a few North houses, but the brickwork was getting higher and the bagging cement was widening, covering both floors. Many times, Fan Suona suit borrowed donkey cart, dragged the brick from the street when someone asked, the Gai Lou it? Fan Suona seldom speaks, people look at each other, grab the car pulled forward, it seems More assiduously than the old donkey. There was an old lady in the town, who had a bad mood and stopped him a few days ago: “You are an old stuff and want to discuss a donkey. By that time, the guy in the crotch does not work, and I say”