论文部分内容阅读
<正>高尔基在20世纪30年代中国文坛的译介,是中国现代翻译史上一个值得关注的典型现象。随着高尔基在苏联国内文学和政治地位的陡升,以及中国左翼文学思潮的高涨,现代中国文坛对高尔基的介绍也加强了力度。高尔基的自述、由顾路兹台夫编记的《高尔基的生活》、韬奋编译的《革命文豪高尔基》、瞿秋白译的《高尔基创作选集》、周扬编的《高尔基创作四十年纪念论文集》、楼适夷译的高尔基的《我的文学修养》、以群译的《高尔基