论文部分内容阅读
中华传统诗词是我国艺术宝库中的一块瑰宝,是文艺百花园中的一枝奇葩。自唐宋以来,朝野各界众多骚人墨客钟爱这种艺术形式,并涌现出以李、杜、苏、辛为杰出代表的许多名家,写出了经久不衰的千古绝唱,成为中华民族的宝贵精神财富。新中国成立后,在“百花齐放。百家争鸣”?
Chinese traditional poetry is a treasures in the treasure house of art in China, is a wonderful work in the garden of literature and art hundred flowers. Since the Tang and Song Dynasties, many dynasties and wanderers in Hong Kong have loved this art form, and many famous masters who have distinguished themselves as Li, Du, Su and Xin emerged out of their eternal love songs and became the precious spirit of the Chinese nation wealth. After the founding of new China, in the “Hundred Flowers bloom, a hundred schools of thought”?