论文部分内容阅读
晋侯使吕相绝秦[1]曰:“昔逮我献公及穆公相好,戮力同心,申之以盟誓,重之以昏姻[2]。天祸晋国,文公如齐,惠公如秦。无禄,献公即世,穆公不忘旧德,俾[3]我惠公用能奉祀于晋,又不能成大勋而为韩之师。亦悔于厥心,用集我文公[4],是穆之成也。
“文公躬擐甲胄[5]跋履山川,逾越险阻,征东之诸侯虞、夏、商、周之胤而朝诸秦,则亦既报旧德矣。郑人怒君之疆场,我文公帅诸侯及秦围郑。秦大夫不询于我寡君,擅及郑盟,诸侯疾之,将致命于秦。文公恐惧,绥靖[6]诸侯,秦师克还无害,则是我大有造于西也[7]。
“无禄,文公即世,穆为不吊。蔑死[8]我君,寡我襄公,迭我肴地,奸绝我好,伐我保城,殄灭我费滑,散离我兄弟,挠乱我同盟,倾覆我国家。我襄公未忘君之旧勋,而惧社稷之陨,是以有肴之师。犹愿赦罪于穆公,穆公弗听,而即楚谋我。天诱其衷,成王陨命,穆公是以不克逞志于我。
“穆、襄即世,康,灵即位,康公我之自出,又欲阙翦我公室,倾覆我社稷,帅我蟊贼[9],以来荡摇我边疆,我是以有令狐之役。康犹不悛[10],入我河曲,伐我涑川,俘我王宫,翦我羁马,我是以有河曲之战。东道之不通,则是康公绝我好也。
“及君之嗣也,我君景公,引领西望曰:‘庶抚我乎!’君亦不惠称盟,利吾有狄难,入我河县,焚我箕、郜,芟夷我农功[11],虔刘[12]我边陲,我是以有辅氏之聚。
“君亦悔祸之延,而欲徼福于先君献、穆,使伯车来命我景公曰:‘吾与女同好弃恶,复修旧德,以追念前勋。’言誓未就,景公即世,我寡君是以有令狐之会。君又不祥,背弃盟誓。白狄及君同州,君之仇雠而我之昏姻也。君来赐命曰:‘吾与女伐狄。’寡君不敢顾昏姻,畏君之威而受命于使。君有二心于狄,曰:‘晋将伐女。’狄应且憎,是用告我。楚人恶君之二三其德也,亦来告我曰:‘秦背令狐之盟而来求盟于我,昭告昊天上帝、秦三公、楚三王曰:余虽与晋出入[13],余唯利是视。不谷恶其无成德,是用宣之,以惩不一。’诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首,昵就寡人。寡人帅以听命,唯好是求。君若惠顾诸侯,矜哀寡人,而赐之盟,则寡人之愿也,其承宁诸侯以退,岂敢徼乱?君若不施大惠,寡人不佞,其不能以诸侯退矣。敢尽布之执事,俾执事实图利之。”
【注释】
[1]晋侯:晋厉公。吕相:晋大夫魏锜的儿子。
[2]昏:同“婚”。此指晋献公的女儿为秦穆公夫人。
[3]俾:使。晋惠公是由秦穆公送回晋国即位为国君的。
[4]指秦穆公帮助重耳(文公)回国做国君。
[5]躬擐甲胄:亲自穿戴着铠甲与头盔。
[6]绥靖:安抚。
[7]造:成就,贡献。西:指秦,秦在晋西。
[8]蔑死:对死者(晋文公)不礼貌。
[9]蟊、贼:两种吃庄稼的害虫。此处是指晋国的公子雍。
[10]悛:改悔。
[11]芟夷:铲除。农功:指庄稼。
[12]虔刘:屠杀。
[13]出入:有来往。
“文公躬擐甲胄[5]跋履山川,逾越险阻,征东之诸侯虞、夏、商、周之胤而朝诸秦,则亦既报旧德矣。郑人怒君之疆场,我文公帅诸侯及秦围郑。秦大夫不询于我寡君,擅及郑盟,诸侯疾之,将致命于秦。文公恐惧,绥靖[6]诸侯,秦师克还无害,则是我大有造于西也[7]。
“无禄,文公即世,穆为不吊。蔑死[8]我君,寡我襄公,迭我肴地,奸绝我好,伐我保城,殄灭我费滑,散离我兄弟,挠乱我同盟,倾覆我国家。我襄公未忘君之旧勋,而惧社稷之陨,是以有肴之师。犹愿赦罪于穆公,穆公弗听,而即楚谋我。天诱其衷,成王陨命,穆公是以不克逞志于我。
“穆、襄即世,康,灵即位,康公我之自出,又欲阙翦我公室,倾覆我社稷,帅我蟊贼[9],以来荡摇我边疆,我是以有令狐之役。康犹不悛[10],入我河曲,伐我涑川,俘我王宫,翦我羁马,我是以有河曲之战。东道之不通,则是康公绝我好也。
“及君之嗣也,我君景公,引领西望曰:‘庶抚我乎!’君亦不惠称盟,利吾有狄难,入我河县,焚我箕、郜,芟夷我农功[11],虔刘[12]我边陲,我是以有辅氏之聚。
“君亦悔祸之延,而欲徼福于先君献、穆,使伯车来命我景公曰:‘吾与女同好弃恶,复修旧德,以追念前勋。’言誓未就,景公即世,我寡君是以有令狐之会。君又不祥,背弃盟誓。白狄及君同州,君之仇雠而我之昏姻也。君来赐命曰:‘吾与女伐狄。’寡君不敢顾昏姻,畏君之威而受命于使。君有二心于狄,曰:‘晋将伐女。’狄应且憎,是用告我。楚人恶君之二三其德也,亦来告我曰:‘秦背令狐之盟而来求盟于我,昭告昊天上帝、秦三公、楚三王曰:余虽与晋出入[13],余唯利是视。不谷恶其无成德,是用宣之,以惩不一。’诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首,昵就寡人。寡人帅以听命,唯好是求。君若惠顾诸侯,矜哀寡人,而赐之盟,则寡人之愿也,其承宁诸侯以退,岂敢徼乱?君若不施大惠,寡人不佞,其不能以诸侯退矣。敢尽布之执事,俾执事实图利之。”
【注释】
[1]晋侯:晋厉公。吕相:晋大夫魏锜的儿子。
[2]昏:同“婚”。此指晋献公的女儿为秦穆公夫人。
[3]俾:使。晋惠公是由秦穆公送回晋国即位为国君的。
[4]指秦穆公帮助重耳(文公)回国做国君。
[5]躬擐甲胄:亲自穿戴着铠甲与头盔。
[6]绥靖:安抚。
[7]造:成就,贡献。西:指秦,秦在晋西。
[8]蔑死:对死者(晋文公)不礼貌。
[9]蟊、贼:两种吃庄稼的害虫。此处是指晋国的公子雍。
[10]悛:改悔。
[11]芟夷:铲除。农功:指庄稼。
[12]虔刘:屠杀。
[13]出入:有来往。