论文部分内容阅读
串烧,日本人视为下班消遣减压的Comfort Food。看似制作简单,但蕴含了食材的优质、火候掌握的熟稔、调味的准绳,以及师傅老练的技巧。去年,香港就有一家低调的串烧店拿到了米其林一星的荣誉。大餐可能已经使你发腻,不如与三五好友品尝一些串烧,就让我们带大家领略沪港两地的日式串烧美味,换换胃口也换换心情吧。Part1上海上海,常常被贴上“海纳百川”的标签,在美食上也不例外,上海也许是对邻国日本的美食和文化接纳度最高的城市。下班和同事去串烧店,感
Yakitori, Japanese as the comfort of off-duty recreational Depression. Seemingly easy to make, but contains the ingredients of high quality, cooked cooked familiar cooked, seasoning guidelines, as well as the master sophisticated skills. Last year, Hong Kong had a low-key skewer shop to get a Michelin star award. Feelings may have made you greasy, it is better to taste some Soybean friends with friends, let us enjoy the delicious Japanese-style yakitori in Shanghai and Hong Kong, changing the appetite but also change the mood. Part1 Shanghai Shanghai is often labeled “Hainaris” and is no exception to cuisine, and Shanghai may be the city with the highest food and cultural acceptance of neighboring Japan. Off-get off work and colleagues to skewer shop, feeling