英文政论文,翻译有技巧

来源 :英语沙龙(实战版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq123287
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英文政论文,即从政治角度阐述和评论当前重大事件和社会问题的议论文,由于用词比较正式,句型比较复杂,很多人都觉得翻译起来特别难。在过去几年的摸索中,纪老师整理出了一套针对政论文的“三步法”翻译,在此为广大英语爱好者介绍,供翻译学习者参考。为了更生动说明“三步法”翻译,我们从实例出发,摘一小段来自美国海军学院亚太研究教授Dr.Jonathan D.Pollack发表的题 English political essay, that is, from the political point of view and comment on the current major events and social issues essay, due to more formal terms, sentence patterns are more complex, many people feel that translation is particularly difficult. In the groping of the past few years, Mr. Ji has compiled a set of “three-step method” translations for political essays, which are introduced to the majority of English elors for translation learners’ reference. For a more vivid explanation of the three-step translation, we set out from an example and extract a short paragraph from a report published by Dr. Jonathan D. Pollack, a professor of Asia Pacific Studies at the United States Naval Academy
其他文献
“锦绣中华”中国政区地名悉数亮相“南奥风采”广东古迹风光地名闪耀浮出“北京故宫”所有地名全部出场近年来,福利彩票收藏热快速升温,为进一步满足广大收藏者的喜好,福利
通过对黑龙江省八五三农场林业现状分析,提出要解决资源危困和经济危困,必须加快林业产业结构调整。“九五”期间林业实施“百千万”工程,即建立“百亩”温室、“千亩”果园、“
目前,他汀类药物在冠心病一、二级预防中广泛使用,使广大心血管病患者获益显著。但是,近年来临床试验中他汀的使用被观察到有增加新发糖尿病的风险,虽然大多数的他汀随机对照
本文首先对吐鲁番地区文化旅游资源进行梳理,通过对吐鲁番地区文化旅游资源开发现状分析,进一步对吐鲁番地区文化旅游资源分类评价,提出对文化旅游资源开发利用的相关建议。
“库尔尼科娃,麻烦让个路,汉图切娃来了!”——一篇国外网球评论文章这样写道。 如果你知道网坛美女库尔尼科娃如日中天的名头,那么这样一句话足以让你对汉图切娃这四个字给予
一种速生、优质的杨树新品种──三倍体毛白杨日前在河南省西峡县引育成功。三倍体毛白杨是我国著名遗传育种专家、北京林业大学教授朱文件经过15年潜心培育而成的一种材质优
当前,我国经济发展已经进入新常态,对宣传思想工作的内容、方式、手段创新提出了新要求,需要我们以新思维把握新形势、破解新问题,推动宣传思想工作更好地适应新常态、引领新
考点直击诗歌凝练含蓄、蕴藉隽永之美往往离不开修辞手法的巧妙使用,因而历年高考都把赏析诗歌中的修辞手法作为考查诗歌表达技巧的重点之一。综观各地的考查侧重点和设题角
以场自立振兴经济许世俊草甸变良田,水泡变鱼塘,秃岭变果园,荒沟变牧场,僻壤变闹区,旧合变新房。这是黑龙江省柴河林业局莲花林场近几年来所发生的翻天覆地的变化。莲花林场可采森
本刊讯受“非典”影响,京城的业余赛季比往年推迟了好几个月。7月12一13日,第一届“力士浪”杯碘救网球大赛将在位于木挥园的北京网球运动管理中心开打。本届比赛只设双打,共