论文部分内容阅读
因为待岗在家,所以承包了全家的后勤工作,每天的一项重要任务就是到菜市场转转。一天,我早早就进入菜市场,因为早上可以买到新鲜的菜,品种也多。到了市场,我才发现自己常去的那个摊位上,卖青菜的中年妇女今天不在了。她的摊位站着一个女孩,看上去20岁左右,穿着很简朴,却很得体,衣服的大小确实可以说是度身定做,显得简洁、干净、利索。她不是很漂亮的那一类,而气质却显得卓尔不群,与其他那些卖菜的女孩完全不一样。我在考虑今天该买什么菜,怎么搭配。这是个烦心的事,我站在那里犹豫。这时走来一对外国男女,他们在女孩旁边停下了,用英语跟旁边的摊主说话。摊主是位卖青蛙的老头。
Because they are at home, they have contracted the logistic work of the whole family. One important daily task is to turn to the food market. One day, I entered the vegetable market early because I could buy fresh vegetables in the morning and there were many varieties. When I arrived at the market, I discovered that the middle-aged woman selling vegetables was not here today. Her stall stood with a girl. She looked about 20 years old. She was dressed in a very simple but decent dress. The size of her clothes can be said to be tailor-made. She looks simple, clean and agile. She is not very beautiful, but her temperament is very different, and it is totally different from other girls who sell vegetables. I am thinking about what to buy today and how to match it. This is an annoyance. I stood there and hesitated. At this time a pair of foreign men and women came to a stop. They stopped beside the girl and spoke in English to the next owner. The stall owner is an old man who sells frogs.