论文部分内容阅读
经过认真的采访,了解、掌握到许多材料,跟着就遇到了一个新问题:写什么?是写新闻,是写通讯,还是写文章?……给报刊写稿,究竟运用什么体裁形式来写,本来应当根据材料的内容、价值和当时宣传的需要来考虑和决定。可是,有些写稿者往往不是根据这个前提来考虑,而是根据个人好恶、个人欲望来写。结果常常把应写新闻的写成了通讯,把该写通讯的写成了其他体裁。当前,一种较为普遍的倾向是,有人热衷于写大块头的通讯,不愿写新闻.非写新闻不可时,就把好材料搁在一边,留着写通讯。而把意义不大的材料,写在新闻里。这主要是因为一些同志重视通讯,而不大重视
After careful interviews, understanding and mastery of many materials, a new problem ensued: what was written, what was written, what was written, or was it written? ... What kind of genre was used to write the press, Should be based on the content of the material, the value and the needs of the time to consider and decide. However, some writers are often not based on this premise to consider, but according to personal likes and dislikes, personal desires to write. As a result, news communications have often been written and other forms of writing have been written. At present, a more common tendency is that some people are keen on writing big news and are reluctant to write news, and when it is not time to write the news, they put good materials aside and keep writing communication. And the less meaningful material, written in the news. This is mainly because some comrades attach importance to communications rather than paying great attention to them